Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
comptes
d'apothicaire
На
аптекарских
счетах
Vingt
ans
c'est
une
somme
de
bonheur
Двадцать
лет
- это
сумма
счастья
Mes
vingt
ans
sont
morts
à
la
guerre
Мои
двадцатые
погибли
на
войне
De
l'autre
côté
du
champ
d'honneur
По
ту
сторону
поля
чести
Si
je
connus
un
temps
de
chien
certes
Если
бы
я
знал
собачье
время,
конечно
C'est
bien
le
temps
de
mes
vingt
ans
Это
время
моих
двадцатых
Cependant
je
pleure
sa
perte
Однако
я
оплакиваю
его
потерю
Il
est
mort,
c'était
le
bon
temps
Он
умер,
это
были
хорошие
времена
Il
est
toujours
joli,
le
temps
passé
Это
всегда
красиво
в
прошедшее
время
Une
fois
qu'ils
ont
cassé,
leur
pipe
Как
только
они
сломались,
их
труба
On
pardonne
à
tous
ceux,
qui
nous
ont
offensés
Мы
прощаем
всех,
кто
нас
обидел
Les
morts
sont
tous
des
braves
types
Мертвые
все
хорошие
парни
Dans
votre
petite
mémoire
de
lièvre
В
твоей
заячьей
памяти
Bonhomme
il
vous
est
souvenu
чувак
ты
вспомнил
De
notre
amour
du
coin
des
lèvres
Нашей
любви
уголком
губ
Amour
nul
et
non
avenu
Пустая
и
пустая
любовь
Amour
d'un
sou
qui
n'allait
certes
Любовь
к
копейке,
которая,
безусловно,
была
неправильной
Guère
plus
loin
que
le
bout
de
son
lit
Чуть
дальше
конца
его
кровати
Cependant
nous
pleurons
sa
perte
Однако
мы
оплакиваем
его
потерю
Il
est
mort,
il
est
embelli
Он
мертв,
он
украшен
Il
est
toujours
joli,
le
temps
passé
Это
всегда
красиво
в
прошедшее
время
Une
fois
qu'ils
ont
cassé,
leur
pipe
Как
только
они
сломались,
их
труба
On
pardonne
à
tous
ceux,
qui
nous
ont
offensés
Мы
прощаем
всех,
кто
нас
обидел
Les
morts
sont
tous
des
braves
types
Мертвые
все
хорошие
парни
J'ai
mis
ma
tenue
la
plus
sombre
Я
надел
свой
самый
темный
наряд
Et
mon
masque
d'enterrement
И
моя
погребальная
маска
Pour
reconduire
au
royaume
des
ombres
Чтобы
привести
в
царство
теней
Un
paquet
de
vieux
ossements
Связка
старых
костей
La
terre
n'a
jamais
produit
certes
Земля
никогда
не
производила
De
canaille
plus
consommée
Подлец
больше
не
потребляется
Cependant
nous
pleurons
sa
perte
Однако
мы
оплакиваем
его
потерю
Elle
est
morte,
elle
est
embaumée
Она
мертва,
она
забальзамирована
Il
est
toujours
joli
le
temps
passé
Это
всегда
красиво
в
прошедшее
время
Une
fois
qu'ils
ont
cassé
leur
pipe
Как
только
они
сломались,
их
труба
On
pardonne
à
tous
ceux
qui
nous
ont
offensés
Мы
прощаем
всех,
кто
нас
обидел
Les
morts
sont
tous
des
braves
types
Мертвые
все
хорошие
парни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens, Joel Favreau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.