Juliette Gréco ‎ - Amours Perdues - traduction des paroles en allemand

Amours Perdues - Juliette Gréco ‎traduction en allemand




Amours Perdues
Verlorene Lieben
Le vent de chaque nuit
Der Wind jeder Nacht
Emporte dans son tour du monde
Trägt auf seiner Weltenrunde
L'ombre des amants d'un jour
Den Schatten der Eintagsliebenden davon
Et sous d'autres étoiles
Und unter anderen Sternen
Tous ces amants, dans le silence
All diese Liebenden, in der Stille
Dansent leurs brèves amours
Tanzen ihre kurzen Lieben
Amours perdues
Verlorene Lieben
Amours disparues
Verschwundene Lieben
Je vous cherche le long des rues
Ich suche euch entlang der Straßen
Et je revois vos yeux d'autrefois
Und ich sehe eure Augen von einst wieder
En chantant tout le long des rues
Singend, entlang der Straßen
Amours passées, amours effacées
Vergangene Lieben, ausgelöschte Lieben
Pourquoi donc m'être apparu?
Warum nur seid ihr mir erschienen?
Votre sourire est sans souvenir le long des rues
Euer Lächeln ist ohne Erinnerung entlang der Straßen
Mais là-bas au lointain, nos belles ombres, dans l'espace passent
Doch dort in der Ferne ziehen unsere schönen Schatten durch den Raum
La main dans la main
Hand in Hand
Et dans ce grand bal noir, qui tourne et jamais ne s'achèverait
Und in diesem großen schwarzen Ball, der sich dreht und niemals endet
Sans jamais nous voir
Ohne uns jemals zu sehen
Amours perdues
Verlorene Lieben
Amours disparues
Verschwundene Lieben
Je vous cherche le long des rues
Ich suche euch entlang der Straßen
Et je revois vos yeux d'autrefois
Und ich sehe eure Augen von einst wieder
En chantant tout le long des rues
Singend, entlang der Straßen
Amours passées, amours effacées
Vergangene Lieben, ausgelöschte Lieben
Pourquoi donc m'être apparu?
Warum nur seid ihr mir erschienen?
Votre sourire est sans souvenir le long des rues
Euer Lächeln ist ohne Erinnerung entlang der Straßen
Amours passées, amours effacées
Vergangene Lieben, ausgelöschte Lieben
Pourquoi donc m'être apparu?
Warum nur seid ihr mir erschienen?
Votre sourire est sans souvenir le long des rues
Euer Lächeln ist ohne Erinnerung entlang der Straßen





Writer(s): Joseph Kosma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.