Juliette Gréco ‎ - Bleu sans cocaïne - traduction des paroles en anglais

Bleu sans cocaïne - Juliette Gréco ‎traduction en anglais




Bleu sans cocaïne
Pale Blue Without Cocaine
Quand je m'appuie sur les yeux
When I lean against my eyes
Je vois bleu
I see blue
Et de toutes les couleurs
And every color
Feux d'artifices, mosaïques
Fireworks, mosaics
Rosaces des basiliques,
Rosettes of basilicas,
Manèges illuminés
Illuminated carousels
Quand je m'appuie sur les yeux
When I lean against my eyes
Je vois rubis, opaline
I see rubies, opaline
Sans cocaïne
Without cocaine
Quand sur le dos je me couche
When I lie down on my back
Dans la mousse
In the moss
Figure de proue de la Terre
Figurehead of the Earth
Fend les flots de l'univers
Cleav the waves of the universe
Roule la lune et les comètes
Roll the moon, the comets
Chevelure de ma planète
Hair of my planet
Quand sur le dos je me couche
When I lie down on my back
Deviens femme des galaxies
I become a woman of the galaxies
Sans whisky
Without whiskey
Quand je touche le rocher
When I touch the rock
Doigt léger
Light finger
Doigt lent sur la pierre lisse
Slow finger on the smooth stone
Et chaude au soleil d'été
Hot under the summer sun
L'engourdissement me gagne
Numbness overcomes me
Sable de la tête aux pieds
Sand from head to toe
Quand je touche le rocher
When I touch the rock
Une faiblesse me prend
A weakness enters me
Sans amant
Without a lover
Quand la tristesse me vient
When sadness comes to me
Un matin
One morning
Quand je suis seule et n'vois rien
When I am alone and see nothing
Que la pluie tombe sur la mousse
When the rain falls on the moss
Que l'univers me repousse
When the universe rejects me
Et que le rocher est loin
And the rock is far away
Quand la tristesse me vient
When sadness comes to me
Dans la cuisine, je me fais
In the kitchen I make myself
Un café.
A coffee.





Writer(s): gérard jouannest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.