Paroles et traduction Juliette Gréco - C'était bien (Live)
C'était
tout
juste
après
la
guerre
Это
было
сразу
после
войны
Dans
un
petit
bal
qu'avait
souffert
На
маленьком
балу,
который
пережил
Sur
une
piste
de
misère
На
тропе
страданий
Y'en
avait
deux,
à
découvert
Их
было
двое,
нераскрытых
Parmi
les
gravats
ils
dansaient
Среди
обломков
они
танцевали
Dans
ce
petit
bal
qui
s'appelait
На
том
маленьком
балу,
который
назывался
Qui
s'appelait
qui
s'appelait
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали.
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных,
Qui
ne
regardait
rien
autour
d'eux
которые
не
смотрели
ни
на
что
вокруг
Y'avait
tant
d'insouciance
Было
так
много
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus
В
их
эмоциональных
жестах
Alors
quelle
importance
Так
какое
это
имеет
значение
Le
nom
du
bal
perdu?
Название
потерянного
бала?
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Ils
buvaient
dans
le
même
verre
Они
пили
из
одного
и
того
же
стакана
Toujours
sans
se
quitter
des
yeux
всегда,
не
сводя
глаз
друг
с
друга
Ils
faisaient
la
même
prière
Они
творили
одну
и
ту
же
молитву
D'être
toujours,
toujours
heureux
Быть
всегда,
всегда
счастливым
Parmi
les
gravats
ils
souriaient
Среди
щебня
они
улыбались
Dans
ce
petit
bal
qui
s'appelait
На
том
маленьком
балу,
который
назывался
Qui
s'appelait
qui
s'appelait
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали.
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных,
Qui
ne
regardait
rien
autour
d'eux
которые
не
смотрели
ни
на
что
вокруг
Y'avait
tant
d'insouciance
Было
так
много
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus
В
их
эмоциональных
жестах
Alors
quelle
importance
Так
какое
это
имеет
значение
Le
nom
du
bal
perdu?
Название
потерянного
бала?
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'ils
étaient
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
они
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Et
puis
quand
l'accordéoniste
А
потом,
когда
аккордеонист
S'est
arrêté,
ils
sont
partis
Остановился,
они
ушли.
Le
soir
tombait
dessus
la
piste
Вечер
падал
на
дорожку
Sur
les
gravats
et
sur
ma
vie
О
щебне
и
о
моей
жизни.
Il
était
redevenu
tout
triste
Ему
снова
стало
грустно.
Ce
petit
bal
qui
s'appelait
Тот
маленький
бал,
который
назывался
Qui
s'appelait
qui
s'appelait
qui
s'appelait
Кого
звали,
кого
звали,
кого
звали.
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
Что
я
помню,
так
это
тех
влюбленных,
Qui
ne
regardait
rien
autour
d'eux
которые
не
смотрели
ни
на
что
вокруг
себя
Y'avait
tant
de
lumière
Было
так
много
света
Avec
eux
dans
la
rue
С
ними
на
улице,
Alors
la
belle
affaire
тогда
прекрасное
дело.
Le
nom
du
bal
perdu
Название
потерянного
бала
Non
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
Нет,
я
не
могу
вспомнить
название
потерянного
бала
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'on
était
heureux
Что
я
помню,
так
это
то,
что
мы
были
счастливы
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Et
c'était
bien
et
c'était
bien
И
это
было
хорошо,
и
это
было
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Nyel, Gaby Verlor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.