Juliette Gréco ‎ - C'était un train de nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - C'était un train de nuit




C'était un train de nuit
It Was a Night Train
Je me souviens d'une main
I remember the hand
Qui m'avait attrapée
That had grabbed me
Je me souviens d'une main
I remember the hand
Serrée comme un grappin
Squeezed like a grappling hook
Je me souviens
I remember
Je me souviens
I remember
C'était un train de nuit
It was a night train
Dans un pays troublé
In a troubled country
Tous nos corps entassés
All our bodies crammed together
Mon âme sans abri
My soul homeless
Je me souviens d'un regard
I remember a look
Qui m'avait allumée
That had set me alight
Je me souviens d'un regard
I remember a look
Qui brillait dans le noir
That shone in the dark
Je me souviens
I remember
Je me souviens
I remember
Et ce regard perdu
And that lost look
Qui n'avait plus que moi
That had only me
Qui je suis qui es-tu
Who am I, who are you
Toi que je ne vois pas
You that I cannot see
Je me souviens d'une voix
I remember a voice
D'une voix enrouée
A husky voice
Je me souviens d'une voix
I remember a voice
Qui me parlait tout bas
That spoke to me softly
Je me souviens
I remember
Je me souviens
I remember
C'était un train dans la nuit
It was a train in the night
Aux portes verrouillées
With locked doors
Un instant réunis
A moment together
Aussitôt séparés
Immediately separated
Je me souviens d'un moment
I remember a moment
Que je n'attendais pas
That I did not expect
Je me souviens d'un moment
I remember a moment
la nuit s'arrêta
When the night stood still
Je me souviens
I remember
Je me souviens
I remember
Et je ne savais plus
And I no longer knew
Quand le jour s'est lève
When the day had broken
Qui était l'inconnu
Who was the stranger
Qui m'avait possédée
Who had possessed me
Puisque tout est fini
Since everything is over
Que ce monde est cassé
That this world is broken
J'aime n'importe qui
I love anyone
Au milieu de mes nuits
In the middle of my nights
C'était un train de nuit
It was a night train
Dans un pays troublé
In a troubled country
Je me souviens de la nuit
I remember the night
Je me souviens de l'oubli
I remember the forgetting
Je me souviens.
I remember.





Writer(s): Gérard Jouannest, Jean-claude Carrière


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.