Paroles et traduction Juliette Gréco - Chandernagor (Remastered)
Chandernagor (Remastered)
Чанданнагар (Ремастеринг)
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Un
Chandernagor
de
classe
Чанданнагар
высшего
класса,
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Un
Chandernagor
râblé
Чанданнагар
крепкий,
Pour
moi
seul
pour
moi
seul
Только
для
меня,
только
для
меня
Elle
découvrait
ses
cachemires
Он
раскрывал
свои
кашемировые
тайны,
Ses
jardins
ses
beau
quartiers
Свои
сады,
свои
красивые
кварталы,
Enfin
son
Chandernagor
Наконец,
свой
Чанданнагар.
Pas
question
И
речи
быть
не
могло
Dans
ces
conditions
При
таких
условиях
D'abandonner
les
Comptoirs
de
l'Inde
Отказаться
от
факторий
Индии.
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Deux
Yanaon
de
cocagne
Янаон,
текущий
мёдом
и
молоком,
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Deux
Yanaon
ronds
et
frais
Янаон
круглый
и
свежий,
Et
moi
seul
et
moi
seul
И
я
одна,
и
я
одна
M'aventurais
dans
sa
brousse
Рискнула
отправиться
в
его
чащу,
Ses
vallées
ses
vallons
Его
долины,
его
лощины,
Ses
collines
de
Yanaon
Его
холмы
Янаона.
Pas
question
И
речи
быть
не
могло
Dans
ces
conditions
При
таких
условиях
D'abandonner
les
Comptoirs
de
l'Inde
Отказаться
от
факторий
Индии.
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Le
Karikal
difficile
Карикал
непростой,
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Le
Karikal
mal
luné
Карикал
угрюмый,
Mais
la
nuit
j'atteignais
Но
ночью
я
достигала
Son
nirvana
à
heure
fixe
Его
нирваны
в
назначенный
час,
Et
cela
en
dépit
И
это,
несмотря
De
son
fichu
Karikal
На
его
чёртов
Карикал.
Pas
question
И
речи
быть
не
могло
Dans
ces
conditions
При
таких
условиях
D'abandonner
les
Comptoirs
de
l'Inde
Отказаться
от
факторий
Индии.
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Un
petit
Mahé
fragile
Маэ
маленький
и
хрупкий,
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Un
petit
Mahé
secret
Маэ
маленький
и
потаённый,
Mais
je
dus
à
la
mousson
Но
из-за
муссона
мне
пришлось
Eteindre
mes
feux
de
Bengale
Потушить
свои
бенгальские
огни,
M'arracher
m'arracher
Оторваться,
оторваться
Aux
délices
de
Mahé
От
прелестей
Маэ.
Pas
question
И
речи
быть
не
могло
Dans
ces
conditions
При
таких
условиях
De
faire
long
feu
dans
les
Comptoirs
de
l'Inde
Надолго
задерживаться
в
факториях
Индии.
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Le
Pondichéry
facile
Пондишери
лёгкий,
Elle
avait
elle
avait
У
него
был,
у
него
был
Le
Pondichéry
accueillant
Пондишери
гостеприимный.
Aussitôt
aussitôt
Тут
же,
тут
же
C'est
à
un
nouveau
touriste
Новому
туристу
Qu'elle
fit
voir
son
comptoir
Он
показал
свои
владения,
Sa
flore
sa
géographie
Свою
флору,
свою
географию.
Pas
question
И
речи
быть
не
могло
Dans
ces
conditions
При
таких
условиях
De
revoir
un
jour
les
Comptoirs
de
l'Inde
Вновь
увидеть
когда-нибудь
фактории
Индии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Beart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.