Juliette Gréco ‎ - Chanson Pour L'Auvergnat - Live Olympia 55 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Chanson Pour L'Auvergnat - Live Olympia 55




Chanson Pour L'Auvergnat - Live Olympia 55
Песня для овернца - Концерт в Олимпии 55
Elle est à toi cette chanson
Это тебе моя песня,
Toi l'Auvergnat qui sans façon
Тебе, овернец, ты просто так
M'as donné quatre bouts de bois
Мне дал четыре полена,
Quand dans ma vie il faisait froid
Когда в моей жизни было холодно.
Toi qui m'as donné du feu quand
Ты, кто дал мне огня, когда
Les croquantes et les croquants
Ханжи и лицемерки,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти благонамеренные люди
M'avaient fermé la porte au nez
Закрыли передо мной дверь.
Ce n'était rien qu'un feu de bois
Это был всего лишь костер,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но он согрел мое тело,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моей душе он все еще горит
A la manière d'un feu de joie
Как радостный костер.
Toi l'Auvergnat quand tu mourras
Ты, овернец, когда ты умрешь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда смерть тебя заберет,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она проведет тебя по небу
Au père éternel
К богу отцу.
Elle est à toi cette chanson
Это тебе моя песня,
Toi l'hôtesse qui sans façon
Тебе, хозяйка, ты просто так
M'as donné quatre bouts de pain
Мне дала четыре куска хлеба,
Quand dans ma vie il faisait faim
Когда в моей жизни был голод.
Toi qui m'ouvris ta huche quand
Ты, кто открыл мне свой сундук, когда
Les croquantes et les croquants
Ханжи и лицемерки,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти благонамеренные люди
S'amusaient à me voir jeûner
Наслаждались, видя, как я голодаю.
Ce n'était rien qu'un peu de pain
Это был всего лишь кусок хлеба,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но он согрел мое тело,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моей душе он все еще горит
A la manière d'un grand festin
Как большой праздник.
Toi l'hôtesse quand tu mourras
Ты, хозяйка, когда ты умрешь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда смерть тебя заберет,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она проведет тебя по небу
Au père éternel
К богу отцу.
Elle est à toi cette chanson
Это тебе моя песня,
Toi l'étranger qui sans façon
Тебе, незнакомец, ты просто так
D'un air malheureux m'as souri
С грустью мне улыбнулся,
Lorsque les gendarmes m'ont pris
Когда жандармы схватили меня.
Toi qui n'as pas applaudi quand
Ты, кто не аплодировал, когда
Les croquantes et les croquants
Ханжи и лицемерки,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти благонамеренные люди
Riaient de me voir emmener
Смеялись, видя, как меня уводят.
Ce n'était rien qu'un peu de miel
Это была лишь капля меда,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но она согрела мое тело,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моей душе она все еще горит
A la manière d'un grand soleil
Как большое солнце.
Toi l'étranger quand tu mourras
Ты, незнакомец, когда ты умрешь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда смерть тебя заберет,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она проведет тебя по небу
Au père éternel
К богу отцу.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.