Juliette Gréco ‎ - Chanson Pour L'auvergnat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Chanson Pour L'auvergnat




Chanson Pour L'auvergnat
Песня для овернца
Elle est à toi cette chanson
Она для тебя, эта песня,
Toi l'auvergnat qui sans façon
Тебе, овернец, ты без церемоний
M'as donné quatre bouts de bois
Мне дал четыре полена,
Quand dans ma vie, il faisait froid
Когда в моей жизни было холодно.
Toi qui m'as donné du feu quand
Ты дал мне огня тогда,
Les croquantes et les croquants
Когда ханжи и лицемеры,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти "доброжелатели",
M'avaient fermé la porte au nez
Закрыли передо мной дверь.
Ce n'était rien qu'un peu de bois
Это были всего лишь дрова,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но они согрели меня,
Et dans mon âme il brûle encore
И в душе моей всё ещё горит
À la manière d'un feu de joie
Этот огонь, как костёр.
Toi l'auvergnat quand tu mourras
Ты, овернец, когда умрёшь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда Смерть тебя унесёт,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она проведёт тебя по небесам
Au père éternel
К Отцу Небесному.
Elle est à toi cette chanson
Она для тебя, эта песня,
Toi l'hôtesse qui sans façon
Тебе, хозяйка, ты без церемоний
M'as donné quatre bouts de pain
Мне дала четыре куска хлеба,
Quand dans ma vie, il faisait faim
Когда в моей жизни был голод.
Toi qui m'ouvris ta huche quand
Ты открыла передо мной свою хлебницу,
Les croquantes et les croquants
Когда ханжи и лицемеры,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти "доброжелатели",
S'amusaient à me voir jeûner
Наслаждались, глядя, как я голодаю.
Ce n'était rien qu'un peu de pain
Это был всего лишь кусок хлеба,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но он согрел меня,
Et dans mon âme il brûle encore
И в душе моей всё ещё горит
À la manière d'un grand festin
Этот огонь, как великий праздник.
Toi l'hôtesse quand tu mourras
Ты, хозяйка, когда умрёшь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда Смерть тебя унесёт,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она проведёт тебя по небесам
Au père éternel
К Отцу Небесному.
Elle est à toi cette chanson
Она для тебя, эта песня,
Toi l'étranger qui sans façon
Тебе, незнакомец, ты без церемоний
D'un air malheureux m'as souri
Мне грустно улыбнулся,
Lorsque les gendarmes m'ont pris
Когда жандармы схватили меня.
Toi qui n'as pas applaudi quand
Ты не стал аплодировать,
Les croquantes et les croquants
Когда ханжи и лицемеры,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти "доброжелатели",
Riaient de me voir emmener
Смеялись, глядя, как меня уводят.
Ce n'était rien qu'un peu de miel
Это была всего лишь капля мёда,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но она согрела меня,
Et dans mon âme il brûle encore
И в душе моей всё ещё горит
À la manière d'un grand soleil
Этот огонь, как яркое солнце.
Toi l'étranger quand tu mourras
Ты, незнакомец, когда умрёшь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда Смерть тебя унесёт,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она проведёт тебя по небесам
Au père éternel
К Отцу Небесному.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.