Paroles et traduction Juliette Gréco - Chanson pour l'auvergnat (Live, Olympia 1955)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour l'auvergnat (Live, Olympia 1955)
Песня для овернца (Live, Olympia 1955)
Elle
est
à
toi
cette
chanson
Она
для
тебя,
эта
песня,
Toi
l'Auvergnat
qui
sans
façon
Ты,
овернец,
что
без
смущения
M'as
donné
quatre
bouts
de
bois
Мне
дал
четыре
полена,
Quand
dans
ma
vie
il
faisait
froid
Когда
в
моей
жизни
было
холодно.
Toi
qui
m'as
donné
du
feu
quand
Ты,
что
мне
дал
огня,
когда
Les
croquantes
et
les
croquants
Ханжи
и
лицемерки,
Tous
les
gens
bien
intentionnés
Все
те,
с
добрыми
намерениями,
M'avaient
fermé
la
porte
au
nez
Мне
захлопнули
дверь
перед
носом.
Ce
n'était
rien
qu'un
feu
de
bois
Это
был
всего
лишь
огонь
в
печи,
Mais
il
m'avait
chauffé
le
corps
Но
он
согрел
мое
тело,
Et
dans
mon
âme
il
brûle
encore
И
в
моей
душе
он
горит
до
сих
пор,
A
la
manière
d'un
feu
de
joie
Как
праздничный
костер.
Toi
l'Auvergnat
quand
tu
mourras
Ты,
овернец,
когда
умрешь,
Quand
le
croque-mort
t'emportera
Когда
смерть
тебя
заберет,
Qu'il
te
conduise
à
travers
ciel
Пусть
она
проведет
тебя
через
небеса
Au
père
éternel
К
Отцу
Небесному.
Elle
est
à
toi
cette
chanson
Она
для
тебя,
эта
песня,
Toi
l'hôtesse
qui
sans
façon
Ты,
хозяйка,
что
без
смущения
M'as
donné
quatre
bouts
de
pain
Мне
дала
четыре
куска
хлеба,
Quand
dans
ma
vie
il
faisait
faim
Когда
в
моей
жизни
был
голод.
Toi
qui
m'ouvris
ta
huche
quand
Ты,
что
открыла
мне
свой
хлебный
ящик,
когда
Les
croquantes
et
les
croquants
Ханжи
и
лицемерки,
Tous
les
gens
bien
intentionnés
Все
те,
с
добрыми
намерениями,
S'amusaient
à
me
voir
jeûner
Наслаждались,
видя
мой
пост.
Ce
n'était
rien
qu'un
peu
de
pain
Это
был
всего
лишь
кусок
хлеба,
Mais
il
m'avait
chauffé
le
corps
Но
он
согрел
мое
тело,
Et
dans
mon
âme
il
brûle
encore
И
в
моей
душе
он
горит
до
сих
пор,
A
la
manière
d'un
grand
festin
Как
большой
пир.
Toi
l'hôtesse
quand
tu
mourras
Ты,
хозяйка,
когда
умрешь,
Quand
le
croque-mort
t'emportera
Когда
смерть
тебя
заберет,
Qu'il
te
conduise
à
travers
ciel
Пусть
она
проведет
тебя
через
небеса
Au
père
éternel
К
Отцу
Небесному.
Elle
est
à
toi
cette
chanson
Она
для
тебя,
эта
песня,
Toi
l'étranger
qui
sans
façon
Ты,
незнакомец,
что
без
смущения
D'un
air
malheureux
m'as
souri
С
печальным
видом
мне
улыбнулся,
Lorsque
les
gendarmes
m'ont
pris
Когда
жандармы
меня
схватили.
Toi
qui
n'as
pas
applaudi
quand
Ты,
кто
не
аплодировал,
когда
Les
croquantes
et
les
croquants
Ханжи
и
лицемерки,
Tous
les
gens
bien
intentionnés
Все
те,
с
добрыми
намерениями,
Riaient
de
me
voir
emmener
Смеялись,
видя,
как
меня
уводят.
Ce
n'était
rien
qu'un
peu
de
miel
Это
была
всего
лишь
капля
меда,
Mais
il
m'avait
chauffé
le
corps
Но
она
согрела
мое
тело,
Et
dans
mon
âme
il
brûle
encore
И
в
моей
душе
она
горит
до
сих
пор,
A
la
manière
d'un
grand
soleil
Как
большое
солнце.
Toi
l'étranger
quand
tu
mourras
Ты,
незнакомец,
когда
умрешь,
Quand
le
croque-mort
t'emportera
Когда
смерть
тебя
заберет,
Qu'il
te
conduise
à
travers
ciel
Пусть
она
проведет
тебя
через
небеса
Au
père
éternel
К
Отцу
Небесному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS
1
Chanson pour l'auvergnat (Live, Olympia 1955)
2
Jolie môme (Live, Olympia 1966)
3
Nos chères maisons (Live, Olympia 1966)
4
Si tu t'imagines (Live, Olympia 1966)
5
La fourmi (Live)
6
Coin de rue (Live, Olympia 1955)
7
Un petit poisson un petit oiseau (Live, Olympia 1966)
8
Vieille (Live, Olympia 1966)
9
La rue (Live, Olympia 1955)
10
Cimetières Militaires - Live Olympia 1966
11
Miracle à Séville (Live, Olympia 1966)
12
La fiancée du pirate (Live, Olympia 1966)
13
C'était peut-être (Live, Olympia 1966)
14
Chambre 33 - Live Olympia 1966
15
Je suis bien (Live, Olympia 1966)
16
A contrecoeur (Live, Olympia 1966)
17
Rêveuse Et Fragile - Live
18
Marions-les (Live, Olympia 1966)
19
J'ai le cœur aussi grand (Live, Olympia 1966)
20
Introduction (Live, Olympia 1966)
21
Sir Jack l'eventreur (Live, Olympia 1955)
22
Dieu est nègre (Live, Olympia 1955)
23
Les cloches (Live, Olympia 1955)
24
Le diable "ça va" (Live, Olympia 1955)
25
Tu me dirais (Live, Olympia 1955)
26
Plus jamais (Live, Olympia 1966)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.