Paroles et traduction Juliette Gréco - Coin de rue (Remastered)
Je
me
souviens
d'un
coin
de
rue
Я
помню
угол
улицы,
Aujourd'hui
disparu.
Сегодня
пропал
без
вести.
Mon
enfance
jouait
par
là.
Там
играло
мое
детство.
Je
me
souviens
de
cela.
Я
помню
это.
Il
y
avait
une
palissade,
Там
был
частокол,
Un
taillis
d'embuscades.
место
для
засад.
Les
voyous
de
mon
quartier
Бандиты
из
моего
района
Venaient
s'y
batailler.
приходили
и
сражались
там.
A
présent,
il
y
a
un
café,
Сейчас
здесь
есть
кафе,
Un
comptoir
tout
neuf
qui
fait
de
l'effet,
Совершенно
новый
прилавок,
который
производит
впечатление,
Une
fleuriste
qui
vend
ses
fleurs
aux
amants
флорист,
который
продает
свои
цветы
влюбленным
Et
même
aux
enterrements.
И
даже
на
похоронах.
Je
me
souviens
d'un
coin
de
rue
Я
помню
угол
улицы
Aujourd'hui
disparu.
Сегодня
пропал
без
вести.
Je
me
souviens
d'un
triste
soir
Я
помню
один
грустный
вечер
Où,
le
coeur
sans
espoir,
Где,
с
безнадежным
сердцем,
Je
pleurais
en
attendant
я
плакал
в
ожидании
Un
amour
de
quinze
ans,
Пятнадцатилетняя
любовь,
Un
amour
qui
fut
perdu
любовь,
которая
была
потеряна
Juste
à
ce
coin
de
rue
Прямо
на
этом
углу
Et
depuis,
j'ai
beaucoup
voyagé,
И
с
тех
пор
я
много
путешествовал,
Trop
souvent
en
pays
étrangers.
слишком
часто
бывал
в
чужих
странах.
Mondes
neufs,
constructions
et
démolitions,
Новые
миры,
постройки
и
разрушения,
Vous
me
donnez
des
visions.
вы
даете
мне
видения.
Je
crois
voir
mon
coin
de
rue
Мне
кажется,
я
вижу
свой
угол
Et,
soudain
apparus,
И,
внезапно
появившись,
Je
retrouve
ma
palissade,
я
снова
вижу
свой
частокол,
Mes
copains,
mes
glissades,
своих
приятелей,
свои
горки,
Mes
deux
sous
de
muguet
de
printemps,
два
гроша
весенних
ландышей,
Mes
quinze
ans...
mes
vingt
ans,
Мои
пятнадцать
лет...
мои
двадцать
лет,
Tout
ce
qui
fut
et
qui
n'est
plus,
все,
что
было
и
чего
больше
нет,
Tout
mon
vieux
coin
de
rue.
весь
мой
старый
уголок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.