Juliette Gréco ‎ - Coin De Rue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Coin De Rue




Coin De Rue
Уголок улицы
Je me souviens d'un coin de rue
Я помню уголок улицы,
Aujourd'hui disparu
Которого больше нет.
Mon enfance jouait par
Там прошло мое детство,
Je me souviens de cela
Я помню это.
Il y avait une palissade
Там был забор,
Un taillis d'embuscades
Заросли для засад,
Les voyous de mon quartier
Хулиганы моего квартала
Venaient s'y batailler
Приходили туда драться.
À présent, il y a un café
Теперь там кафе,
Un comptoir tout neuf qui fait de l'effet
Совершенно новая, впечатляющая стойка,
Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants
Цветочница, продающая цветы влюбленным
Et même aux enterrements
И даже для похорон.
Je me souviens d'un coin de rue
Я помню уголок улицы,
Aujourd'hui disparu
Которого больше нет.
Je me souviens d'un triste soir
Я помню грустный вечер,
Où, le cœur sans espoir
Когда, без надежды в сердце,
Je pleurais en attendant
Я плакала, ожидая
Un amour de 15 ans
Пятнадцатилетней любви,
Un amour qui fut perdu
Любви, которая была потеряна
Juste à ce coin de rue
Прямо на этом углу улицы.
Et depuis, j'ai beaucoup voyagé
И с тех пор я много путешествовала,
Trop souvent en pays étrangers
Слишком часто по чужим странам.
Mondes neufs, constructions et démolitions
Новые миры, строительство и разрушения,
Vous me donnez des visions
Вы дарите мне видения.
Je crois voir mon coin de rue
Мне кажется, я вижу свой уголок улицы,
Et, soudain apparus
И, внезапно появившись,
Je retrouve ma palissade
Я снова нахожу свой забор,
Mes copains, mes glissades
Своих друзей, свои падения.
Mes deux sous de muguet de printemps
Мои два су за ландыши весной,
Mes 15 ans, mes 20 ans
Мои 15 лет, мои 20 лет,
Tout ce qui fut et qui n'est plus
Все, что было и чего больше нет,
Tout mon vieux coin de rue
Весь мой старый уголок улицы.
Tout mon vieux coin de rue
Весь мой старый уголок улицы.





Writer(s): Trenet Charles Louis Augustin Georges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.