Paroles et traduction Juliette Gréco - Defense d'afficher
Sept
heures
du
soir
Семь
часов
вечера
Il
fait
presque
noir
Уже
почти
стемнело
Sept
heures
et
demie
Семь
с
половиной
часов
Il
fait
presque
nuit
Уже
почти
ночь
En
t'attendant
dans
la
grisaille
В
ожидании
тебя
в
серости
J'écoute
parler
les
murailles
Я
слушаю,
как
разговаривают
стены
Défense
d'afficher
{x2}
Защита
отображения
{x2}
Dessins
naïfs
Наивные
рисунки
À
coups
d'
canif
Ударами
ножа
"X
est
un
lâche"
"Икс-трус"
"Mort
aux
vaches"
"Смерть
коровам"
"Vive
lui,
vive
moi"
"Да
здравствует
он,
да
здравствую
я"
Déjà
la
demie
Уже
половина
J'attendrai
pas
Я
не
буду
ждать
Jusqu'à
minuit
до
полуночи
Combien
d'injures
Сколько
оскорблений
Sur
ces
murs
На
этих
стенах
Gris?
Combien
de
haine?
Серый?
Сколько
ненависти?
Combien
de
peine?
Сколько
стоит
наказание?
J'ai
beau
regarder
en
l'air
Я
прекрасно
выгляжу
в
воздухе
Histoire
de
changer
d'air
История
о
смене
воздуха
J'
vois
qu'
les
lessives
pavoisées
Я
вижу,
что
прачечные
выложены
плиткой
Drapeaux
blancs
d'
la
réalité
Белые
флаги
реальности
Défense
d'afficher
{x2}
Защита
отображения
{x2}
Faut
s'
rendre
Нужно
сдаться
Huit
heures
du
soir
Восемь
часов
вечера
Il
fait
presque
noir
Уже
почти
стемнело
Huit
heures
et
demie
Восемь
с
половиной
часов
Il
fait
presque
nuit
Уже
почти
ночь
Plus
de
soleil,
c'est
le
moment
Больше
Солнца,
сейчас
самое
время
Où
disparaissent
les
passants
Куда
исчезают
прохожие
Défense
d'afficher
{x2}
Защита
отображения
{x2}
Dessins
de
fous
Рисунки
сумасшедших
Dessins
d'
voyous
Рисунки
изгоев
Au
rendez-vous?
До
встречи?
Le
jour
s'en
va
День
уходит
Tu
n'es
pas
là
Тебя
здесь
нет
Me
triste
et
le
cœur
las
Мне
грустно,
и
мое
сердце
устало.
"Dansez
la
valse
"Танцуй
вальс
En
cinq
leçons"
За
пять
уроков"
"Nicole
et
Jules"
"Николь
и
Жюль"
Des
majuscules
Заглавные
буквы
A,
B,
C,
D,
E
А,
Б,
В,
Д,
Е
F,
G,
M,
E,
R,
D,
E
Ф,
Г,
М,
Е,
Р,
Д,
Е
Sur
le
mur
je
viens
d'effacer
на
стене,
которую
я
только
что
стер
Le
cœur
que
j'avais
dessiné
Сердце,
которое
я
нарисовал
Défense
d'afficher
{x3}
Защита
отображения
{x3}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.