Juliette Gréco ‎ - Defense d'afficher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Defense d'afficher




Sept heures du soir
Семь часов вечера
Il fait presque noir
Уже почти стемнело
Sept heures et demie
Семь с половиной часов
Il fait presque nuit
Уже почти ночь
En t'attendant dans la grisaille
В ожидании тебя в серости
J'écoute parler les murailles
Я слушаю, как разговаривают стены
Défense d'afficher {x2}
Защита отображения {x2}
Dessins naïfs
Наивные рисунки
À coups d' canif
Ударами ножа
"X est un lâche"
"Икс-трус"
"Mort aux vaches"
"Смерть коровам"
"Vive lui, vive moi"
"Да здравствует он, да здравствую я"
Déjà la demie
Уже половина
J'attendrai pas
Я не буду ждать
Jusqu'à minuit
до полуночи
Combien d'injures
Сколько оскорблений
Sur ces murs
На этих стенах
Gris? Combien de haine?
Серый? Сколько ненависти?
Combien de peine?
Сколько стоит наказание?
J'ai beau regarder en l'air
Я прекрасно выгляжу в воздухе
Histoire de changer d'air
История о смене воздуха
J' vois qu' les lessives pavoisées
Я вижу, что прачечные выложены плиткой
Drapeaux blancs d' la réalité
Белые флаги реальности
Défense d'afficher {x2}
Защита отображения {x2}
Faut s' rendre
Нужно сдаться
À l'évidence
Наглядно
Huit heures du soir
Восемь часов вечера
Il fait presque noir
Уже почти стемнело
Huit heures et demie
Восемь с половиной часов
Il fait presque nuit
Уже почти ночь
Plus de soleil, c'est le moment
Больше Солнца, сейчас самое время
disparaissent les passants
Куда исчезают прохожие
Défense d'afficher {x2}
Защита отображения {x2}
Dessins de fous
Рисунки сумасшедших
Dessins d' voyous
Рисунки изгоев
Viendras-tu
Ты придешь
Au rendez-vous?
До встречи?
Le jour s'en va
День уходит
Tu n'es pas
Тебя здесь нет
J'ai l'â-
У меня есть â-
Me triste et le cœur las
Мне грустно, и мое сердце устало.
"Dansez la valse
"Танцуй вальс
En cinq leçons"
За пять уроков"
"Nicole et Jules"
"Николь и Жюль"
Des majuscules
Заглавные буквы
A, B, C, D, E
А, Б, В, Д, Е
F, G, M, E, R, D, E
Ф, Г, М, Е, Р, Д, Е
Sur le mur je viens d'effacer
на стене, которую я только что стер
Le cœur que j'avais dessiné
Сердце, которое я нарисовал
Défense d'afficher {x3}
Защита отображения {x3}





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.