Juliette Gréco ‎ - Il était une oie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Il était une oie




Il était une oie
There Was a Goose
Il était une oie
There was a goose
Une petite oie
A little goose
Qui mettait à son étalage
Who put on display
Les fruits verts de ses seize ans
The green fruits of her sixteen years
Et les pépins qu'il y avait dedans
And the seeds that were inside
Hélas la boutique était fermée
But the shop was closed
La semaine, le dimanche et les jours fériés.
Weekdays, Sundays and holidays.
Rencontra les yeux
She met the eyes
D'un vilain monsieur
Of a nasty man
Qui passant devant sa vitrine
Who passed by her window
Les fruits verts d'ses dix-sept ans
The green fruits of her seventeen years
Voulut voir ce qu'il y avait dedans
He wanted to see what was inside
Hélas la boutique était fermée
But the shop was closed
La semaine, le dimanche et les jours fériés.
Weekdays, Sundays and holidays.
Un autre essaya
Another tried
Mais n'arriva pas
But didn't reach
Jusqu'à la fermeture éclair
As far as the zipper
Les fruits verts d'ses dix-huit ans
The green fruits of her eighteen years
N'a jamais su c'qu'il y avait dedans
Never knew what was inside
Mais oui la boutique était fermée
Because the shop was closed
La semaine, le dimanche et les jours fériés.
Weekdays, Sundays and holidays.
Mais l'un plein d'audace
But one, full of audacity
Vint briser la glace
Came to break the glass
A grands coups de son parapluie
With hard blows from his umbrella
Les fruits vers d'ses dix-neuf ans
The ripe fruits of her nineteen years
L'alla voir ce qu'il t avait dedans
He went to see what was inside
Jusque-là c'était resté fermé
Until then it had remained closed
La semaine, le dimanche et les jours fériés.
Weekdays, Sundays and holidays.
L'est maintenant une oie
She's now a goose
Une petite oie
A little goose
Qui ne met plus à l'étalage
Who no longer puts on display
Les fruits mûrs de ses vingt ans
The ripe fruits of her twenty years
Avec l'enfant q'il y a dedans
With the child that's inside
Car depuis la boutique était fermée
Because since then the shop was closed
La semaine, le dimanche et les jours fériés
Weekdays, Sundays and holidays
Fermée, fermée pour cause de décès...
Closed, closed due to death...
De
Of
Dé-
De
Cep-
Cep
Tion
Tion





Writer(s): Jane Birkin, Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.