Juliette Gréco ‎ - J'aimais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - J'aimais




J'aimais
I Used to Love
J'aimais les fées et les princesses
I used to love fairies and princesses
Qu'on me disait n'exister pas
Who I was told didn't exist
J'aimais le feu et la tendresse
I used to love fire and tenderness
Tu vois je vous rêvais déjà
You see, I was already dreaming of you
J'aimais les tours hautes et larges
I used to love tall, wide towers
Pour voir au large venir l'amour
To see love coming from afar
J'aimais les tours de cœur de garde
I used to love heart-watchtowers
Tu vois je vous guettais déjà
You see, I was already on the lookout for you
J'aimais le col ondoyant des vagues
I used to love the undulating neck of waves
Les saules nobles languissant vers moi
The noble willows languidly leaning towards me
J'aimais la ligne tournante des algues
I used to love the meandering line of seaweed
Tu vois je vous savais déjà
You see, I already knew you
J'aimais courir jusqu'à tomber
I used to love to run until I fell
J'aimais la nuit jusqu'au matin
I used to love the night until morning
Je n'aimais rien non j'ai adoré
I didn't just love anything, I adored it
Tu vois je vous aimais déjà
You see, I already loved you
J'aimais l'été pour ses orages
I used to love summer for its storms
Et pour la foudre sur le toit
And for the lightning on the roof
J'aimais l'éclair sur ton visage
I used to love the lightning flash on your face
Tu vois je vous brûlais déjà
You see, I was already burning for you
J'aimais la pluie noyant l'espace
I used to love the rain drowning the space
Au long des brumes du pays plat
Along the mists of the flat country
J'aimais la brume que le vent chasse
I used to love the mist that the wind chases away
Tu vois je vous pleurais déjà
You see, I was already mourning you
J'aimais la vigne et le houblon
I used to love the vines and hops
Les villes du Nord les laides de nuit
The ugly Northern cities by night
Les fleuves profonds m'appelant au lit
The deep rivers beckoning me to their beds
Tu vois je vous oubliais déjà
You see, I was already forgetting you





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest, Mort Shuman, Eric Blau, Francois Rauber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.