Juliette Gréco ‎ - Je suis comme je suis (Album Version) - traduction des paroles en allemand




Je suis comme je suis (Album Version)
Ich bin, wie ich bin (Album Version)
E suis faite pour plaire
Ich bin gemacht, um zu gefallen
Et n'y puis rien changer
Und kann nichts daran ändern
Mes lèvres sont trop rouges
Meine Lippen sind zu rot
Mes dents trop bien rangées
Meine Zähne zu wohlgeordnet
Mon teint beaucoup trop clair
Mein Teint viel zu hell
Mes cheveux trop foncés
Meine Haare zu dunkel
Et puis après?
Na und?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
Was geht es euch an?
Je suis comme je suis
Ich bin, wie ich bin
Je plais à qui je plais
Ich gefalle, wem ich gefalle
Je suis comme je suis
Ich bin, wie ich bin
Je suis faite comme ça
Ich bin nun mal so
{Refrain:}
{Refrain:}
Quand j'ai envie de rire
Wenn ich Lust habe zu lachen
Oui, je ris aux éclats
Ja, ich lache lauthals
J'aime celui qui m'aime
Ich liebe den, der mich liebt
Est-ce ma faute à moi
Ist es denn meine Schuld
Si ce n'est pas le même
Wenn es nicht derselbe ist
Que j'aime chaque fois?
Den ich jedes Mal liebe?
Je suis comme je suis
Ich bin, wie ich bin
Je suis faite comme ça
Ich bin nun mal so
Que voulez-vous de plus?
Was wollt ihr mehr?
Que voulez-vous de moi?
Was wollt ihr von mir?
Je suis faite pour plaire
Ich bin gemacht, um zu gefallen
Et n'y puis rien changer
Und kann nichts daran ändern
Mes talons sont trop hauts
Meine Absätze sind zu hoch
Ma taille trop cambrée
Meine Taille zu geschwungen
Mes seins beaucoup trop durs
Meine Brüste viel zu fest
Et mes yeux trop cernés
Und meine Augen zu umrandet
Et puis après?
Na und?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
Was geht es euch an?
Je suis comme je suis
Ich bin, wie ich bin
Je plais à qui je plais
Ich gefalle, wem ich gefalle
Je suis comme je suis
Ich bin, wie ich bin
Je suis faite comme ça
Ich bin nun mal so
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Qu'est-ce que ça peut vous faire
Was geht es euch an
Ce qui m'est arrivé?
Was mir passiert ist?
Oui, j'ai aimé quelqu'un
Ja, ich habe jemanden geliebt
Et quelqu'un m'a aimée
Und jemand hat mich geliebt
Comme les enfants qui s'aiment
Wie Kinder, die sich lieben
Simplement savent aimer
Einfach zu lieben wissen
Aimer, aimer
Lieben, lieben
Pourquoi me questionner?
Warum stellt ihr mir Fragen?
Je suis pour vous plaire
Ich bin da, um euch zu gefallen
Et n'y puis rien changer
Und kann nichts daran ändern
Je suis comme je suis
Ich bin, wie ich bin
Je suis faite comme ça
Ich bin nun mal so
{Au Refrain}
{Zum Refrain}





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert

Juliette Gréco ‎ - Je suis comme je suis
Album
Je suis comme je suis
date de sortie
29-09-1994


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.