Juliette Gréco ‎ - Je suis comme je suis - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Je suis comme je suis - Remastered




Je suis comme je suis - Remastered
I Am As I Am - Remastered
Je suis faite pour plaire
I'm made to please
Et n'y puis rien changer
And can't change a thing
Mes lèvres sont trop rouges
My lips are too red
Mes dents trop bien rangées
My teeth too straight
Mon teint beaucoup trop clair
My complexion far too fair
Mes cheveux trop foncés
My hair too dark
Et puis après?
And so what?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
What does it matter to you?
Je suis comme je suis
I am as I am
Je plais à qui je plais
I please whom I please
Je suis comme je suis
I am as I am
Je suis faite comme ça
I am made this way
{Refrain:}
{Chorus:}
Quand j'ai envie de rire
When I feel like laughing
Oui, je ris aux éclats
Oh, I laugh out loud
J'aime celui qui m'aime
I love the one who loves me
Est-ce ma faute à moi
Is it my fault
Si ce n'est pas le même
If it's not the same one
Que j'aime chaque fois?
That I love each time?
Je suis comme je suis
I am as I am
Je suis faite comme ça
I am made this way
Que voulez-vous de plus?
What more do you want?
Que voulez-vous de moi?
What do you want from me?
Je suis faite pour plaire
I'm made to please
Et n'y puis rien changer
And can't change a thing
Mes talons sont trop hauts
My heels are too high
Ma taille trop cambrée
My waist too arched
Mes seins beaucoup trop durs
My breasts far too firm
Et mes yeux trop cernés
And my eyes too dark
Et puis après?
And so what?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
What does it matter to you?
Je suis comme je suis
I am as I am
Je plais à qui je plais
I please whom I please
Je suis comme je suis
I am as I am
Je suis faite comme ça
I am made this way
{Au Refrain}
{To Chorus}
Qu'est-ce que ça peut vous faire
What does it matter to you
Ce qui m'est arrivé?
What happened to me?
Oui, j'ai aimé quelqu'un
Yes, I loved someone
Et quelqu'un m'a aimée
And someone loved me
Comme les enfants qui s'aiment
Like children who love each other
Simplement savent aimer
Simply know how to love
Aimer, aimer
Love, love
Pourquoi me questionner?
Why question me?
Je suis pour vous plaire
I am here to please you
Et n'y puis rien changer
And can't change a thing
Je suis comme je suis
I am as I am
Je suis faite comme ça
I am made this way
{Au Refrain}
{To Chorus}





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Andre Marie Prevert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.