Juliette Gréco ‎ - La jambe de bois (Friedland) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - La jambe de bois (Friedland)




La jambe de bois (Friedland)
Деревянная нога (Фридланд)
Il était une fois
Жила-была
Une jambe de bois
Деревянная нога,
Qui cherchait un amateur
Которая искала себе хозяина.
Elle se dit: "Ma foi
Она сказала себе: "Ну и ладно,
Si personne ne veut de moi
Если никому я не нужна,
Je me fous une balle en plein coeur"
Пущу себе пулю прямо в сердце".
Mais voilà que soudain
Но вот внезапно
Elle entend au loin
Она слышит вдали
Une sonnerie de clairon
Звуки горна.
Elle se dit: "Parfait
Она говорит себе: "Прекрасно,
C'est le moment ou jamais
Сейчас или никогда
De me trouver une situation"
Найти себе применение".
Arrivée sur le champ de bataille
Прибыв на поле битвы
Au plus fort de la mitraille
В самый разгар перестрелки,
Elle croise un boulet de canon
Она встречает пушечное ядро,
Qui sifflait à pleins poumons
Которое свистело во всё горло.
Elle lui dit: "Mon pote
Она ему говорит: "Дружок,
Ta petite gueule me botte
Твоя мордашка мне нравится,
Toi qui vas tuer les cosaques
Ты, который идет убивать казаков,
Soit donc un amour
Будь же любезен,
Fais pour moi un petit détour
Сделай для меня небольшой крюк
Avant de partir à l'attaque
Прежде чем идти в атаку.
Mais voilà le hic
Но вот незадача,
J'aime pas les moujiks
Я не люблю мужиков,
Et si tu veux m'arranger
И если хочешь мне угодить,
Tourne plutôt casaque
Переметнись к казакам,
Passe du coté des cosaques
Перейди на сторону казаков,
Vise moi c'est officier français
Целься вон в того французского офицера.
Si tu lui fauches une guibolle
Если ты снесёшь ему ногу,
Tu peux me croire sur parole
Можешь мне поверить на слово,
Que si la gangrène s'y met pas
Что если гангрена его не возьмет,
Je serai sa jambe de bois"
Я стану его деревянной ногой".
"C'est bien délicat
"Это весьма щекотливо,
Ce que tu me demandes là"
То, о чем ты меня просишь",
Répondit le boulet de canon
Ответствует пушечное ядро.
"T'as une tête de bois
тебя башка деревянная,
C'est pour ça que tu comprends pas
Поэтому ты не понимаешь,
Que c'est de la haute trahison
Что это государственная измена.
Mais va, te frappe pas
Но ладно, не расстраивайся,
Ne fais pas cette gueule-là
Не делай такое лицо,
Allons n'aies plus d'amertume
Давай, не горюй больше,
Que ne ferait-on pas
Чего не сделаешь
Pour une jolie jambe de bois
Ради хорошенькой деревянной ноги,
Je vais lui voler dans les plumes"
Я собью его с ног".
Et le voilà qui s'élance
И вот он бросается вперед,
Mais pour comble de malchance
Но, по злому року,
L'officier qui vient de le voir
Офицер, увидев его,
Se baisse et le prend en pleine poire
Наклоняется и получает им прямо в лоб.
"Espèce de crétin
"Вот же кретин,
Ça c'est pas malin"
Ну и глупость",
S'écria la jambe de bois
Воскликнула деревянная нога.
"Maintenant qu'il est mort
"Теперь, когда он мертв,
Il n'a plus besoin de support
Ему больше не нужна опора,
J'ai eu tort de compter sur toi"
Зря я на тебя рассчитывала".
"Tu me prends pour un con"
"Ты меня за дурака держишь?"
Dit le boulet de canon
Говорит пушечное ядро.
"Mais moi je vais bien te posséder
"Но я тебя все равно заполучу".
La colère le saoule
Гнев его захлестывает,
Et le voilà qui perd la boule
И вот он теряет голову,
Il s'en va tout dégoiser
Он отправляется на все тяжкие.
Ils passèrent en cour martiale
Их предали военному суду,
Et pour sauver la morale
И чтобы спасти мораль,
La petite fut condamnée
Ножку приговорили
À avoir le boulet au pied
К тому, чтобы ядро было привязано к ней.
"Mais c'est que ça me fait une belle jambe
"Какая мне от этого радость,
De te voir toujours dans ma jambe"
Видеть тебя вечно на моей ноге",
S'écria la jambe de bois
Воскликнула деревянная нога.
"Pourvu que ça dure
"Лишь бы это продолжалось,
Je touche du bois..."
Постучу по дереву..."





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.