Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La belle étoile
The beautiful star
Boulevard
de
la
Chapelle
Boulevard
de
la
Chapelle
Où
passe
le
métro
aérien
Where
the
overhead
metro
passes
Il
y
a
des
filles
très
belles
There
are
very
beautiful
girls
Et
beaucoup
de
vauriens
And
a
lot
of
scoundrels
Des
clochards
affamés
Starving
tramps
S'endorment
sur
les
bancs
Fall
asleep
on
the
benches
Et
de
vieilles
poupées
And
old
dolls
Font
encore
le
tapin
Still
walk
the
streets
À
soixante-cinq
ans
At
sixty-five
years
old
Au
jour
le
jour
From
day
to
day
À
la
nuit
la
nuit
At
night
night
À
la
belle
étoile
Under
the
beautiful
star
C'est
comme
ça
que
je
vis
This
is
how
I
live
Où
est-elle,
l'étoile?
Where
is
she,
the
star?
Moi,
je
ne
l'ai
jamais
vue
I've
never
seen
her
Elle
doit
être
trop
belle
She
must
be
too
beautiful
Pour
le
premier
venu
For
the
first
comer
Au
jour
le
jour
From
day
to
day
À
la
nuit
la
nuit
At
night
night
À
la
belle
étoile
Under
the
beautiful
star
C'est
comme
ça
que
je
vis
This
is
how
I
live
C'est
une
drôle
d'étoile
It's
a
funny
star
C'est
une
triste
vie
It's
a
sad
life
Boulevard
Richard
Lenoir
Boulevard
Richard
Lenoir
J'ai
rencontré
Richard
Leblanc
I
met
Richard
Leblanc
Il
était
pâle
comme
l'ivoire
He
was
pale
as
ivory
Et
perdait
tout
son
sang
And
was
losing
all
his
blood
"Tire-toi
d'ici!
Tire-toi
d'ici!"
"Get
out
of
here!
Get
out
of
here!"
Voilà
ce
qu'il
m'a
dit
That's
what
he
told
me
"Les
flics
viennent
de
passer
"The
cops
just
passed
by
Histoire
de
se
réchauffer
To
warm
themselves
up
Ils
m'ont
assaisonné"
They
seasoned
me"
Au
jour
le
jour
From
day
to
day
À
la
nuit
la
nuit
At
night
night
À
la
belle
étoile
Under
the
beautiful
star
C'est
comme
ça
que
je
vis
This
is
how
I
live
Boulevard
des
Italiens
Boulevard
des
Italiens
J'ai
rencontré
un
Espagnol
I
met
a
Spaniard
Devant
chez
"Dupont
- Tout
est
bon"
In
front
of
"Dupont
- Tout
est
bon"
Après
la
fermeture
After
closing
time
Il
fouillait
les
ordures
He
was
rummaging
through
the
garbage
Pour
trouver
un
croûton
To
find
a
crust
"Encore
un
sale
youpin"
"Another
filthy
Jew"
Dit
un
monsieur
très
bien
Says
a
very
well-dressed
gentleman
"Qui
vient
manger
notre
pain!"
"Who
comes
to
eat
our
bread!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prevert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.