Juliette Gréco ‎ - La recette de l'amour fou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - La recette de l'amour fou




La recette de l'amour fou
Рецепт безумной любви
Dans un boudoir introduisez un coeur bien tendre
В будуар введите нежное сердце,
Sur canapé laissez s'asseoir et se détendre
На диван позвольте ему присесть и расслабиться.
z une larme de porto
Капните слезу портвейна
Et puis mettez-vous au piano
И сядьте за пианино.
Jouez Chopin
Сыграйте Шопена
Avec dédain
С пренебрежением.
Egrenez vos accords
Перебирайте аккорды
Et s'il s'endort
И если он уснет,
Alors là, jetez-le dehors
Тогда вышвырните его вон.
Le second soir faites revenir ce coeur bien tendre
На второй вечер верните это нежное сердце,
Faites mijoter trois bons quarts d'heure à vous attendre
Пусть томится три четверти часа в ожидании вас.
Et s'il n'est pas encore parti
И если он еще не ушел,
Soyez-en sûr c'est qu'il est cuit
Будьте уверены, он готов.
Sans vous trahir
Не изменяя себе,
Laissez frémir
Дайте ему поволноваться,
Faites attendre encore
Пусть ждет еще немного.
Et s'il s'endort
И если он уснет,
Alors là, jétez-le dehors
Тогда вышвырните его вон.
Le lendemain il ne tient qu'à vous d'être tendre
На следующий день вам решать, быть ли нежной.
Tamisez toutes les lumières et sans attendre
Приглушите весь свет и, не медля,
Jouez la farce du grand amour
Сыграйте фарс великой любви.
Dites "jamais", dites "toujours"
Скажите "никогда", скажите "всегда".
Et consommez
И насладитесь
Sur canapé
На диване.
Mais après les transports
Но после страсти,
Ah! s'il s'endort
Ах, если он уснет,
Alors là, foutez-le dehors
Тогда вышвырните его прочь.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.