Juliette Gréco ‎ - Les feuilles mortes (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Les feuilles mortes (Remastered)




Les feuilles mortes (Remastered)
Опавшие листья (Remastered)
Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
О, как бы мне хотелось, чтобы ты помнил
Des jours heureux nous étions amis
Те счастливые дни, когда мы были друзьями,
En ce temps-là, la vie était plus belle
В те времена жизнь была прекрасней,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
И солнце грело жарче, чем сегодня.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья сметают в кучу,
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья сметают в кучу,
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже.
Et le vent du Nord les emporte
И северный ветер уносит их прочь
Dans la nuit froide de l'oubli
В холодную ночь забвения.
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла
La chanson que tu me chantais
Ту песню, что ты мне пел.
C'est une chanson qui nous ressemble
Это песня похожа на нас с тобой,
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Ты, любивший меня, и я, любившая тебя.
Et nous vivions tous deux ensemble
И мы жили вместе,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, любивший меня, и я, любившая тебя.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает любящие сердца
Tout doucement, sans faire de bruit
Тихонько, без единого звука,
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы разошедшихся влюблённых.





Writer(s): Jacques Prevert, Joseph Kosma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.