Paroles et traduction Juliette Gréco - Les feuilles mortes (Remastered)
Oh!
Je
voudrais
tant
que
tu
te
souviennes
О,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
помнила
Des
jours
heureux
où
nous
étions
amis
Счастливые
дни,
когда
мы
были
друзьями
En
ce
temps-là,
la
vie
était
plus
belle
В
те
времена
жизнь
была
прекраснее
Et
le
soleil
plus
brûlant
qu'aujourd'hui
И
солнце
жарче,
чем
сегодня.
Les
feuilles
mortes
se
ramassent
à
la
pelle
Опавшие
листья
собирают
лопатой
Tu
vois,
je
n'ai
pas
oublié
Видишь
ли,
я
не
забыл
Les
feuilles
mortes
se
ramassent
à
la
pelle
Опавшие
листья
собирают
лопатой
Les
souvenirs
et
les
regrets
aussi
Воспоминания
и
сожаления
тоже
Et
le
vent
du
Nord
les
emporte
И
Северный
ветер
уносит
их
Dans
la
nuit
froide
de
l'oubli
В
холодную
ночь
забвения
Tu
vois,
je
n'ai
pas
oublié
Видишь
ли,
я
не
забыл
La
chanson
que
tu
me
chantais
Песня,
которую
ты
мне
пел
C'est
une
chanson
qui
nous
ressemble
Это
песня,
которая
похожа
на
нас
Toi
qui
m'aimais
et
je
t'aimais
Ты,
который
любил
меня,
и
я
любил
тебя
Et
nous
vivions
tous
deux
ensemble
И
мы
оба
жили
вместе
Toi
qui
m'aimais,
moi
qui
t'aimais
Ты,
который
любил
меня,
я,
который
любил
тебя
Mais
la
vie
sépare
ceux
qui
s'aiment
Но
жизнь
разлучает
тех,
кто
любит
друг
друга
Tout
doucement,
sans
faire
de
bruit
Все
тихо,
без
шума
Et
la
mer
efface
sur
le
sable
И
море
стирает
на
песке
Les
pas
des
amants
désunis
Шаги
разлученных
влюбленных
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Prevert, Joseph Kosma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.