Juliette Gréco ‎ - Mefiez-Vous De Paris - traduction des paroles en allemand

Mefiez-Vous De Paris - Juliette Gréco ‎traduction en allemand




Mefiez-Vous De Paris
Hüte dich vor Paris
Méfiez-vous de Paris
Hüte dich vor Paris
De ses rues, d' son ciel gris
Vor seinen Straßen, seinem grauen Himmel
Pour les femmes, une caresse
Für Frauen, eine Liebkosung
Pour les hommes, une maîtresse
Für Männer, eine Geliebte
Écrase-moi dans tes bras
Zerdrück mich in deinen Armen
Ça fait mal mais j'aime ça
Es tut weh, aber ich liebe es
Une étreinte sans promesse
Eine Umarmung ohne Versprechen
La folle ivresse de la jeunesse
Der tolle Rausch der Jugend
Méfiez-vous de Paris!
Hüte dich vor Paris!
Les couples s'enlaçaient
Die Paare umarmten sich
La valse nous entraînait
Der Walzer riss uns mit
La valse à petits pas
Der Walzer in kleinen Schritten
Paris était en fête
Paris feierte
Les jeunes s'embrassaient
Die jungen Leute küssten sich
Et moi, je tournoyais
Und ich, ich wirbelte herum
Heureuse dans tes bras
Glücklich in deinen Armen
Heureuse de perdre la tête
Glücklich, den Kopf zu verlieren
Une nuit, la folie
Eines Nachts, der Wahnsinn
Vint chasser mon souci
Kam, um meine Sorge zu vertreiben
L'amour m'ouvrait ses bras
Die Liebe öffnete mir ihre Arme
Mon cœur était en fête
Mein Herz feierte
Encore tout étourdie
Noch ganz benommen
Je retrouvais Paris
Fand ich Paris wieder
La valse à petits pas
Der Walzer in kleinen Schritten
Me faisait perdre la tête
Ließ mich den Kopf verlieren
{au Refrain}
{zum Refrain}





Writer(s): Joseph Kosma, Jean Renoir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.