Juliette Gréco ‎ - Mefiez-Vous De Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Mefiez-Vous De Paris




Mefiez-Vous De Paris
Beware of Paris
Méfiez-vous de Paris
Beware of Paris
De ses rues, d' son ciel gris
Of its streets, of its gray skies
Pour les femmes, une caresse
To women, a caress
Pour les hommes, une maîtresse
To men, a mistress
Écrase-moi dans tes bras
Crush me in your arms
Ça fait mal mais j'aime ça
It hurts, but I love it
Une étreinte sans promesse
A promise-less embrace
La folle ivresse de la jeunesse
The crazy drunkenness of youth
Méfiez-vous de Paris!
Beware of Paris!
Les couples s'enlaçaient
Couples embraced
La valse nous entraînait
The waltz swept us away
La valse à petits pas
The waltz, stepping lightly
Paris était en fête
Paris was celebrating
Les jeunes s'embrassaient
The young people kissed
Et moi, je tournoyais
And I pirouetted
Heureuse dans tes bras
Happy in your arms
Heureuse de perdre la tête
Happy to lose my mind
Une nuit, la folie
One night, madness
Vint chasser mon souci
Came chasing away my worry
L'amour m'ouvrait ses bras
Love opened its arms to me
Mon cœur était en fête
My heart was celebrating
Encore tout étourdie
Still dizzy
Je retrouvais Paris
I found Paris again
La valse à petits pas
The waltz, stepping lightly
Me faisait perdre la tête
Made me lose my mind
{au Refrain}
{Chorus}





Writer(s): Joseph Kosma, Jean Renoir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.