Juliette Gréco ‎ - Mefiez-Vous De Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Mefiez-Vous De Paris




Méfiez-vous de Paris
Остерегайтесь Парижа
De ses rues, d' son ciel gris
С его улиц, с его серого неба.
Pour les femmes, une caresse
Для женщин ласка
Pour les hommes, une maîtresse
Для мужчин любовница
Écrase-moi dans tes bras
Раздави меня в своих объятиях
Ça fait mal mais j'aime ça
Это больно, но мне это нравится
Une étreinte sans promesse
Объятие без обещания
La folle ivresse de la jeunesse
Безумное пьянство молодежи
Méfiez-vous de Paris!
Остерегайтесь Парижа!
Les couples s'enlaçaient
Пары обнимались
La valse nous entraînait
Вальс нас увлекал
La valse à petits pas
Вальс в Пети-па
Paris était en fête
-Пари был на вечеринке
Les jeunes s'embrassaient
Молодые люди целовались
Et moi, je tournoyais
А я вертелся
Heureuse dans tes bras
Счастлива в твоих объятиях
Heureuse de perdre la tête
Счастлива потерять голову
Une nuit, la folie
Однажды ночью безумие
Vint chasser mon souci
Пришел, чтобы прогнать мое беспокойство.
L'amour m'ouvrait ses bras
Любовь открыла мне свои объятия
Mon cœur était en fête
Мое сердце было на вечеринке
Encore tout étourdie
Все еще ошеломленная,
Je retrouvais Paris
я возвращалась в Париж
La valse à petits pas
Вальс маленькими шажками
Me faisait perdre la tête
Сводило меня с ума
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Joseph Kosma, Jean Renoir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.