Paroles et traduction Juliette Gréco - Même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Benjamin
Biolay/Gérard
Jouannest)
(Benjamin
Biolay/Gérard
Jouannest)
Même
si
ta
beauté
m'émeut
encore
Даже
если
твоя
красота
меня
всё
ещё
волнует
Même
si
ça
ne
demande
aucun
effort
Даже
если
это
не
требует
никаких
усилий
Même
si
tu
fais
partie
du
décor,
même
si
j'avais
le
diable
au
corps
Даже
если
ты
стал
частью
пейзажа,
даже
если
мною
овладел
бес
Même
si
j'avais
du
temps
à
perdre
Даже
если
у
меня
было
время,
чтобы
тратить
его
впустую
Même
si
tu
passais
en
courant
d'air
Даже
если
ты
промелькнул,
как
сквозняк
Même
si
c'était
pour
la
vie
entière
Даже
если
бы
это
было
на
всю
жизнь
Même
si
tu
étais
ma
seule
attache
Даже
если
бы
ты
был
моей
единственной
привязанностью
Même
si,
dans
ta
vie,
je
faisais
tâche
Даже
если
бы
я
была
бельмом
на
глазу
в
твоей
жизни
Puisque
tu
caches
si
bien
ton
jeu.
Ведь
ты
так
хорошо
скрываешь
свою
игру.
Même
si
j'avais
déjà
connu
le
pire,
même
s'il
fallait
varier
les
plaisirs
Даже
если
бы
я
уже
испытала
худшее,
даже
если
бы
нужно
было
разнообразить
удовольствия
Même,
même
si
je
dois
en
dépérir
Даже,
даже
если
я
должна
от
этого
исчахнуть
Sache
que
j'aurais
deux
mots
à
te
dire.
Знай,
что
у
меня
найдется
пара
слов
для
тебя.
Le
premier
fâche,
l'autre
fait
fuir.
Первое
раздражает,
второе
заставляет
бежать.
Même
si
tu
m'avais
donné
des
ailes,
même
si
tu
faisais
des
étincelles
Даже
если
бы
ты
дал
мне
крылья,
даже
если
бы
ты
искрил
Même
si
tu
donnais
de
tes
nouvelles,
même
si
tu
m'offrais
des
anémones
Даже
если
бы
ты
давал
о
себе
знать,
даже
если
бы
ты
подарил
мне
анемоны
Même
si
j'aimais
les
soirs
d'automne.
Даже
если
бы
я
любила
осенние
вечера.
Même
si
tu
devais
encore
attendre
Даже
если
тебе
придется
ещё
ждать
Même
si
tu
devais
tout
me
reprendre
Даже
если
тебе
придется
всё
у
меня
отнять
Même
si
c'est
à
laisser
ou
à
prendre
Даже
если
это
нужно
оставить
или
взять
Même,
même
si
je
dois
garder
la
chambre
Даже,
даже
если
мне
придется
остаться
в
комнате
Puisque
j'ai
tant
de
temps
à
perdre.
Ведь
у
меня
так
много
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
Même
si
je
dois
passer
tout
l'hiver
Даже
если
мне
придется
провести
всю
зиму
Même
dans
de
longs
frimas
délétères
Даже
в
долгих
губительных
морозах
Même
si
je
n'ai
plus
aucune
attache
Даже
если
у
меня
больше
нет
никакой
привязанности
Même
si
tu
es
le
dernier
des
lâches
Даже
если
ты
последний
из
трусов
Puisque
tu
sais
me
rendre
heureuse.
Ведь
ты
знаешь,
как
сделать
меня
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Biolay, Gérard Jouannest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.