Juliette Gréco ‎ - Même - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Même




Même
Даже
(Benjamin Biolay/Gérard Jouannest)
(Benjamin Biolay/Gérard Jouannest)
Même si ta beauté m'émeut encore
Даже если твоя красота меня всё ещё волнует
Même si ça ne demande aucun effort
Даже если это не требует никаких усилий
Même si tu fais partie du décor, même si j'avais le diable au corps
Даже если ты стал частью пейзажа, даже если мною овладел бес
Même si j'avais du temps à perdre
Даже если у меня было время, чтобы тратить его впустую
Même si tu passais en courant d'air
Даже если ты промелькнул, как сквозняк
Même si c'était pour la vie entière
Даже если бы это было на всю жизнь
Même si tu étais ma seule attache
Даже если бы ты был моей единственной привязанностью
Même si, dans ta vie, je faisais tâche
Даже если бы я была бельмом на глазу в твоей жизни
Puisque tu caches si bien ton jeu.
Ведь ты так хорошо скрываешь свою игру.
Même si j'avais déjà connu le pire, même s'il fallait varier les plaisirs
Даже если бы я уже испытала худшее, даже если бы нужно было разнообразить удовольствия
Même, même si je dois en dépérir
Даже, даже если я должна от этого исчахнуть
Sache que j'aurais deux mots à te dire.
Знай, что у меня найдется пара слов для тебя.
Le premier fâche, l'autre fait fuir.
Первое раздражает, второе заставляет бежать.
Même si tu m'avais donné des ailes, même si tu faisais des étincelles
Даже если бы ты дал мне крылья, даже если бы ты искрил
Même si tu donnais de tes nouvelles, même si tu m'offrais des anémones
Даже если бы ты давал о себе знать, даже если бы ты подарил мне анемоны
Même si j'aimais les soirs d'automne.
Даже если бы я любила осенние вечера.
Même si tu devais encore attendre
Даже если тебе придется ещё ждать
Même si tu devais tout me reprendre
Даже если тебе придется всё у меня отнять
Même si c'est à laisser ou à prendre
Даже если это нужно оставить или взять
Même, même si je dois garder la chambre
Даже, даже если мне придется остаться в комнате
Puisque j'ai tant de temps à perdre.
Ведь у меня так много времени, чтобы тратить его впустую.
Même si je dois passer tout l'hiver
Даже если мне придется провести всю зиму
Même dans de longs frimas délétères
Даже в долгих губительных морозах
Même si je n'ai plus aucune attache
Даже если у меня больше нет никакой привязанности
Même si tu es le dernier des lâches
Даже если ты последний из трусов
Puisque tu sais me rendre heureuse.
Ведь ты знаешь, как сделать меня счастливой.





Writer(s): Benjamin Biolay, Gérard Jouannest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.