Juliette Gréco ‎ - Non Monsieur je n'ai pas 20 ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Non Monsieur je n'ai pas 20 ans




Non, monsieur je n'ai pas 20 ans
Нет, сэр, мне нет 20 лет
20 ans c'est l'âge dur
20 лет-это тяжелый возраст
Ce n'est pas le meilleur du temps
Сейчас не самое лучшее время
Je sais, je l'ai vécu
Я знаю, я это пережил.
J'ai dansé sur quelques volcans
Я танцевал на нескольких вулканах
Troué quelques souliers
Дырявые туфли
Avec mes rêves et mes tourments
С моими мечтами и моими мучениями
J'ai fait mes oreillers
Я заправила подушки.
Et je dis encore aujourd'hui
И я снова говорю сегодня
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть
Oui, je me souviens des jours
Да, я помню дни
Quand les jours s'en allaient
Когда уходили дни,
Comme un rêve à l'envers
Как сон наизнанку.
Oui, je me souviens des nuits
Да, я помню ночи
Quand les oiseaux parlaient
Когда птицы говорили
Sous la plume à Prévert
Под пером, чтобы предупредить
Non monsieur, je n'ai pas 20 ans
Нет, сэр, мне нет 20 лет
20 ans c'est tout petit
20 лет-это совсем небольшой
Moi je n'ai jamais eu le temps
У меня никогда не было времени.
D'avoir peur de la nuit
Бояться ночи
Ma maison est un soleil noir
Мой дом-Черное солнце
Au centre de ma tête
В центре моей головы
J'y fais l'amour avec l'espoir
Я занимаюсь там любовью с надеждой
Et l'âme des poètes
И души поэтов
Les poètes sont des enfants
Поэты-это дети
Des enfants importants
Важные дети
Oui, je me souviens des jours
Да, я помню дни
Quand les jours s'en allaient
Когда уходили дни,
Comme un rêve à l'envers
Как сон наизнанку.
Oui, je me souviens des nuits
Да, я помню ночи
Quand les oiseaux parlaient
Когда птицы говорили
Sous la plume à Prévert
Под пером, чтобы предупредить
Moi monsieur, quand j'avais 20 ans
Я, сэр, когда мне было 20 лет.
J'étais déjà perdue
Я уже была потеряна.
Perdue l'orage entre les dents
Потерял грозу между зубами
Superbement perdue
Великолепно потерян
Moi je dansais avec des morts
Я танцевал с мертвецами.
Plus vifs que des vivants
Более живые, чем живые
Et nous inventions l'âge d'or
И мы изобретаем золотой век
Au seuil des matins blancs
На пороге Белого утра
J'ai toujours chevillé au corps
Я всегда привязывался к телу
Le même soleil levant
То же самое восходящее солнце
Non monsieur, je n'ai pas 20 ans
Нет, сэр, мне нет 20 лет





Writer(s): Gérard Jouannest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.