Juliette Gréco ‎ - On n'oublie rien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - On n'oublie rien




On n'oublie rien
We Forget Nothing
On n'oublie rien de rien
We forget nothing of nothing
On n'oublie rien du tout
We forget nothing at all
On n'oublie rien de rien
We forget nothing of nothing
On s'habitue c'est tout
We just get used to it
Ni ces départs ni ces navires
Neither these departures nor these ships
Ni ces voyages qui nous chavirent
Nor these journeys that capsize us
De paysages en paysages
From landscape to landscape
Et de visages en visages
And from face to face
Ni tous ces ports ni tous ces bars
Nor all these ports nor all these bars
Ni tous ces attrape-cafard
Nor all these hangouts
l'on attend le matin gris
Where we wait for the gray morning
Au cinéma de son whisky
In the cinema of his whiskey
Ni tout cela ni rien au monde
Neither all this nor anything in the world
Ne sait pas nous faire oublier
Knows how to make us forget
Ne peut pas nous faire oublier
Can't make us forget
Qu'aussi vrai que la terre est ronde
As true as the earth is round
On n'oublie rien de rien
We forget nothing of nothing
On n'oublie rien du tout
We forget nothing at all
On n'oublie rien de rien
We forget nothing of nothing
On s'habitue c'est tout
We just get used to it
Ni ces jamais ni ces toujours
Neither these nevers nor these always
Ni ces je t'aime ni ces amours
Neither these I love yous nor these loves
Que l'on poursuit à travers cœurs
That we pursue through hearts
De gris en gris de pleurs en pleurs
From gray to gray from tears to tears
Ni ces bras blancs d'une seule nuit
Neither these white arms of a single night
Collier de femme pour notre ennui
A woman's necklace for our boredom
Que l'on dénoue au petit jour
That we untie at dawn
Par des promesses de retour
With promises of return
Ni tout cela ni rien au monde
Neither all this nor anything in the world
Ne sait pas nous faire oublier
Knows how to make us forget
Ne peut pas nous faire oublier
Can't make us forget
Qu'aussi vrai que la terre est ronde
As true as the earth is round
On n'oublie rien de rien
We forget nothing of nothing
On n'oublie rien du tout
We forget nothing at all
On n'oublie rien de rien
We forget nothing of nothing
On s'habitue c'est tout
We just get used to it
Ni même ce temps j'aurais fait
Not even that time when I would have made
Mille chansons de mes regrets
A thousand songs of my regrets
Ni même ce temps mes souvenirs
Not even that time when my memories
Prendront mes rides pour un sourire
Will take my wrinkles for a smile
Ni ce grand lit mes remords
Not this big bed where my remorse
Ont rendez-vous avec la mort
Have a rendezvous with death
Ni ce grand lit que je souhaite
Not this big bed that I wish
A certains jours comme une fête
On certain days like a party
Ni tout cela ni rien au monde
Neither all this nor anything in the world
Ne sait pas nous faire oublier
Knows how to make us forget
Ne peut pas nous faire oublier
Can't make us forget
Qu'aussi vrai que la terre est ronde
As true as the earth is round
On n'oublie rien de rien
We forget nothing of nothing
On n'oublie rien du tout
We forget nothing at all
On n'oublie rien de rien
We forget nothing of nothing
On s'habitue c'est tout
We just get used to it





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest, Rafi Kadishson, Thalma Alyagon Roz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.