Juliette Gréco ‎ - Un Petit Poisson Un Petit Oiseau - Live Olympia 66 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Un Petit Poisson Un Petit Oiseau - Live Olympia 66




Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка, птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью
Mais comment s'y prendre
Но как с этим справиться
Quand on est dans l'eau
Когда мы в воде
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка, птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью
Mais comment s'y prendre
Но как с этим справиться
Quand on est là-haut.
Когда мы там наверху.
Quand on est là-haut
Когда мы там
Perdu aux creux des nuages
Затерянный в провалах облаков
On regarde en bas pour voir
Мы смотрим вниз, чтобы увидеть
Son amour qui nage
Его любовь, которая плавает
Et l'on voudrait bien changer
И мы хотели бы измениться
Au cours du voyage
Во время поездки
Ses ailes en nageoires
Его крылья в плавниках
Les arbres en plongeoir
Деревья в ныряльщике
Le ciel en baignoire.
Небо в ванне.
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка, птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью
Mais comment s'y prendre
Но как с этим справиться
Quand on est là-haut
Когда мы там
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка, птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью
Mais comment s'y prendre
Но как с этим справиться
Quand on est dans l'eau.
Когда мы в воде.
Quand on est dans l'eau
Когда мы в воде
On veut que vienne l'orage
Мы хотим, чтобы пришла гроза
Qui apporterait du ciel
Кто принесет с неба
Bien plus qu'un message
Гораздо больше, чем просто сообщение
Qui pourrait d'un coup
Кто бы мог вдруг
Changer au cours du voyage
Изменение во время поездки
Des plumes en écailles
Перья в чешуе
Des ailes en chandail
Крылья в свитере
Des algues en paille.
Соломенные водоросли.
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка, птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью
Mais comment s'y prendre
Но как с этим справиться
Quand on est là-haut
Когда мы там
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка, птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью
Mais comment s'y prendre
Но как с этим справиться
Quand on est dans l'eau.
Когда мы в воде.





Writer(s): Jean-Max RIVIERE, Gérard LENORMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.