Paroles et traduction Juliette Gréco - Un jour d'été
J'ai
rencontré
un
homme
au
bord
de
l'eau
Я
встретил
человека
у
воды.
Un
jour
d'été
Летний
день
Il
me
demanda
de
faire
un
tour
en
bateau
Он
попросил
меня
покататься
на
лодке
Il
avait
une
drôle
de
tête,
un
petit
nez
en
trompette
У
него
была
забавная
голова,
маленький
трубчатый
нос.
Et
des
yeux
bleus
И
голубые
глаза
Il
vint
s'asseoir
près
de
moi
sur
la
plage
Он
пришел
и
сел
рядом
со
мной
на
пляже
Un
jour
d'été
Летний
день
Il
me
demanda
de
caresser
son
visage
Он
попросил
меня
погладить
его
лицо
Il
avait
un
coup
de
soleil,
du
sable
dans
les
oreilles
У
него
был
солнечный
ожог,
песок
в
ушах
Et
des
yeux
bleus
И
голубые
глаза
Il
regarde
longuement
vers
la
mer
Он
долго
смотрит
в
сторону
моря
Un
jour
d'été
Летний
день
Puis
il
me
dit
venez
je
vous
offre
un
verre
Затем
он
говорит
мне,
приходите,
я
угощу
вас
выпивкой.
Il
n'avait
pas
bonne
mine,
des
doigts
plein
de
nicotine
Он
плохо
выглядел,
пальцы
были
полны
никотина.
Et
des
yeux
bleus
И
голубые
глаза
Il
me
dit
je
viens
d'étrangler
ma
femme
Он
говорит
мне,
что
я
только
что
задушил
свою
жену
Un
jour
d'été
Летний
день
Accompagnez
moi
sur
les
lieux
du
drame
Проводите
меня
на
место
происшествия
Il
avait
un
chapeau
de
paille,
autour
du
cou
une
médaille
На
нем
была
соломенная
шляпа,
на
шее
медаль
Et
des
yeux
bleus
И
голубые
глаза
Il
me
dit
vous
pourriez
me
sauver
la
vie
Он
говорит
мне,
что
вы
можете
спасти
мне
жизнь
Un
jour
d'été
Летний
день
Venez
nager
avec
moi
je
vous
prie
Пожалуйста,
пойдемте
со
мной
поплавать.
Il
avait
des
mains
nerveuses,
une
bague
peu
coûteuse
У
него
были
нервные
руки,
дешевое
кольцо.
Et
des
yeux
bleus
И
голубые
глаза
Je
me
disais
c'est
quelqu'un
qui
divague
Я
подумал,
что
это
кто-то,
кто
разделяет
Un
jour
d'été
Летний
день
Et
des
yeux
bleus
И
голубые
глаза
Je
me
disais
c'est
quelqu'un
qui
divague
Я
подумал,
что
это
кто-то,
кто
разделяет
Un
jour
d'été
Летний
день
Il
se
leva
et
entra
dans
les
vagues
Он
встал
и
вошел
в
волны
Sans
se
retourner
Не
оборачиваясь,
Il
disparut
dans
l'écume,
je
ne
vis
plus
son
costume
Он
исчез
в
грязи,
я
больше
не
видел
его
костюма
Ni
ses
yeux
bleus.
Ни
ее
голубых
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-claude carrière, gérard jouannest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.