Juliette Gréco ‎ - Un jour d'été - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Un jour d'été




J'ai rencontré un homme au bord de l'eau
Я встретил человека у воды.
Un jour d'été
Летний день
Il me demanda de faire un tour en bateau
Он попросил меня покататься на лодке
Je refusai
Я отказался.
Il avait une drôle de tête, un petit nez en trompette
У него была забавная голова, маленький трубчатый нос.
Et des yeux bleus
И голубые глаза
Il vint s'asseoir près de moi sur la plage
Он пришел и сел рядом со мной на пляже
Un jour d'été
Летний день
Il me demanda de caresser son visage
Он попросил меня погладить его лицо
Je refusai
Я отказался.
Il avait un coup de soleil, du sable dans les oreilles
У него был солнечный ожог, песок в ушах
Et des yeux bleus
И голубые глаза
Il regarde longuement vers la mer
Он долго смотрит в сторону моря
Un jour d'été
Летний день
Puis il me dit venez je vous offre un verre
Затем он говорит мне, приходите, я угощу вас выпивкой.
Je refusai
Я отказался.
Il n'avait pas bonne mine, des doigts plein de nicotine
Он плохо выглядел, пальцы были полны никотина.
Et des yeux bleus
И голубые глаза
Il me dit je viens d'étrangler ma femme
Он говорит мне, что я только что задушил свою жену
Un jour d'été
Летний день
Accompagnez moi sur les lieux du drame
Проводите меня на место происшествия
Je refusai
Я отказался.
Il avait un chapeau de paille, autour du cou une médaille
На нем была соломенная шляпа, на шее медаль
Et des yeux bleus
И голубые глаза
Il me dit vous pourriez me sauver la vie
Он говорит мне, что вы можете спасти мне жизнь
Un jour d'été
Летний день
Venez nager avec moi je vous prie
Пожалуйста, пойдемте со мной поплавать.
Je refusai
Я отказался.
Il avait des mains nerveuses, une bague peu coûteuse
У него были нервные руки, дешевое кольцо.
Et des yeux bleus
И голубые глаза
Je me disais c'est quelqu'un qui divague
Я подумал, что это кто-то, кто разделяет
Un jour d'été
Летний день
Et des yeux bleus
И голубые глаза
Je me disais c'est quelqu'un qui divague
Я подумал, что это кто-то, кто разделяет
Un jour d'été
Летний день
Il se leva et entra dans les vagues
Он встал и вошел в волны
Sans se retourner
Не оборачиваясь,
Il disparut dans l'écume, je ne vis plus son costume
Он исчез в грязи, я больше не видел его костюма
Ni ses yeux bleus.
Ни ее голубых глаз.





Writer(s): jean-claude carrière, gérard jouannest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.