Juliette Gréco ‎ - Vivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - Vivre




Vivre
Live
Vivre au fil de mes ruisseaux
Live by the flow of my creeks
Ignorer le sens du mot demain
Ignoring the meaning of the word tomorrow
Vivre droite et désarmée
Live upright and unarmed
Calquer ma vie sur la couleur du temps
Copy my life on the color of time
N'être rien qu'une maison
Be nothing but a house
Grande ouverte et transparente et nue
Wide open and transparent and naked
Nue comme la vérité
Naked as the truth
Comme un mur blanc qu'un enfant colorie
Like a blank wall that a child colors
{Refrain:}
{Chorus:}
Vivre à vous offrir l'espoir
Live to offer you hope
Comme au creux des mains la source
Like the source in the hollow of the hands
Je veux vivre à vous chanter
I want to live to sing to you
Vivre à vous fleurir les yeux
Live to make your eyes blossom
Être enceinte d'une étoile
Be pregnant with a star
Sans savoir le chiffre de mes ans
Without knowing the number of my years
Vivre comme l'on écrit un chant d'amour
Live as you write a love song
Aux hommes du futur
To the men of the future
Être une maison de mots
Be a house of words
Un grenier de chansons pour l'hiver
A granary of songs for winter
Respirer comme une porte ouverte
Breathe like an open door
Sur la treille et le rosier
On the vine and the rose bush
{Au Refrain}
{To Chorus}
Je suis femme véritable
I am a real woman
J'ai porté l'enfant aux mains menues
I carried the child with small hands
Et je vis pour mes amours
And I live for my loves
Avec ce corps, ce cœur mal équarri
With this body, this heart poorly quartered
Je suis femme véritable
I am a real woman
Je voulais simplement dire
I just wanted to say
En passant devant vos portes
Passing by your doors
Que vos rêves sont les miens
That your dreams are mine





Writer(s): Gerard Jouannest, Henri Noel Gougaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.