Paroles et traduction Juliette Gréco - Vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre
au
fil
de
mes
ruisseaux
Live
by
the
flow
of
my
creeks
Ignorer
le
sens
du
mot
demain
Ignoring
the
meaning
of
the
word
tomorrow
Vivre
droite
et
désarmée
Live
upright
and
unarmed
Calquer
ma
vie
sur
la
couleur
du
temps
Copy
my
life
on
the
color
of
time
N'être
rien
qu'une
maison
Be
nothing
but
a
house
Grande
ouverte
et
transparente
et
nue
Wide
open
and
transparent
and
naked
Nue
comme
la
vérité
Naked
as
the
truth
Comme
un
mur
blanc
qu'un
enfant
colorie
Like
a
blank
wall
that
a
child
colors
Vivre
à
vous
offrir
l'espoir
Live
to
offer
you
hope
Comme
au
creux
des
mains
la
source
Like
the
source
in
the
hollow
of
the
hands
Je
veux
vivre
à
vous
chanter
I
want
to
live
to
sing
to
you
Vivre
à
vous
fleurir
les
yeux
Live
to
make
your
eyes
blossom
Être
enceinte
d'une
étoile
Be
pregnant
with
a
star
Sans
savoir
le
chiffre
de
mes
ans
Without
knowing
the
number
of
my
years
Vivre
comme
l'on
écrit
un
chant
d'amour
Live
as
you
write
a
love
song
Aux
hommes
du
futur
To
the
men
of
the
future
Être
une
maison
de
mots
Be
a
house
of
words
Un
grenier
de
chansons
pour
l'hiver
A
granary
of
songs
for
winter
Respirer
comme
une
porte
ouverte
Breathe
like
an
open
door
Sur
la
treille
et
le
rosier
On
the
vine
and
the
rose
bush
Je
suis
femme
véritable
I
am
a
real
woman
J'ai
porté
l'enfant
aux
mains
menues
I
carried
the
child
with
small
hands
Et
je
vis
pour
mes
amours
And
I
live
for
my
loves
Avec
ce
corps,
ce
cœur
mal
équarri
With
this
body,
this
heart
poorly
quartered
Je
suis
femme
véritable
I
am
a
real
woman
Je
voulais
simplement
dire
I
just
wanted
to
say
En
passant
devant
vos
portes
Passing
by
your
doors
Que
vos
rêves
sont
les
miens
That
your
dreams
are
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Jouannest, Henri Noel Gougaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.