Juliette Gréco ‎ - accordéon (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - accordéon (Live)




accordéon (Live)
accordion (Live)
Dieu que la vie est cruelle
Oh, life is so cruel
Au musicien des ruelles
To the musician in the streets
Son copain son compagnon
His friend, his mate
C'est l'accordéon
Is the accordion
Qui c'est-y qui l'aide à vivre
Who is it that helps him live
A s'asseoir quand il s'enivre
To sit down when he gets drunk
C'est-y vous, c'est moi, mais non
Is it you, is it me, but no
C'est l'accordéon
It's the accordion
Accordez, accordez, accordez donc
Give, give, give, then
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Alms to the accordion, the accordion
Ils sont comme cul et chemise
They're like two peas in a pod
Et quand on les verbalise
And when they're fined
Il accompagne au violon
He accompanies on the violin
Son accordéon
His accordion
Il passe une nuit tranquille
He spends a quiet night
Puis au matin il refile
Then in the morning he gives
Un peu d'air dans les poumons
A bit of air into the lungs
De l'accordéon
Of the accordion
Accordez, accordez, accordez donc
Give, give, give, then
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Alms to the accordion, the accordion
Quand parfois il lui massacre
When sometimes he mangles
Ses petits boutons de nacre
Its little mother-of-pearl buttons
Il en fauche à son veston
He mows some on his vest
Pour l'accordéon
For the accordion
Lui, emprunte ses bretelles
He borrows his suspenders
Pour secourir la ficelle
To help out the string
Qui retient ses pantalons
That holds up his pants
En accordéon
Accordion-style
Accordez, accordez, accordez donc
Give, give, give, then
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Alms to the accordion, the accordion
Mais un jour par lassitude
But one day out of weariness
Il laissera la solitude
He'll let in solitude
Se pointer à l'horizon
To show up on the horizon
De l'accordéon
Of the accordion
Il en tirera cinquante
He'll get fifty cents
Centimes à la brocante
From the junkman
Et on fera plus attention
And we won't pay any more attention
A l'accordéon
To the accordion





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.