Juliette Gréco ‎ - accordéon (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette Gréco ‎ - accordéon (Remastered)




accordéon (Remastered)
accordion (Remastered)
Dieu que la vie est cruelle
My God, life is cruel
Au musicien des ruelles
To the musician of the streets
Son copain son compagnon
His friend, his companion
C'est l'accordéon
Is the accordion
Qui c'est-y qui l'aide à vivre
Who helps him to live
A s'asseoir quand il s'enivre
To sit down when he gets drunk
C'est-y vous, c'est moi, mais non
Is it you, is it me, but no
C'est l'accordéon
It's the accordion
Accordez, accordez, accordez donc
Tune it, tune it, tune it up
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Alms for the accordion, the accordion
Ils sont comme cul et chemise
They are like two peas in a pod
Et quand on les verbalise
And when they get fined
Il accompagne au violon
He accompanies on the violin
Son accordéon
His accordion
Il passe une nuit tranquille
He spends a quiet night
Puis au matin il refile
Then in the morning he inhales
Un peu d'air dans les poumons
A little air into the lungs
De l'accordéon
Of the accordion
Accordez, accordez, accordez donc
Tune it, tune it, tune it up
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Alms for the accordion, the accordion
Quand parfois il lui massacre
When sometimes he massacres it
Ses petits boutons de nacre
Its little pearl buttons
Il en fauche à son veston
He mows them down
Pour l'accordéon
For the accordion
Lui, emprunte ses bretelles
He borrows his braces
Pour secourir la ficelle
To rescue the string
Qui retient ses pantalons
Holding up his pants
En accordéon
Like an accordion
Accordez, accordez, accordez donc
Tune it, tune it, tune it up
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Alms for the accordion, the accordion
Mais un jour par lassitude
But one day out of lassitude
Il laissera la solitude
He will let solitude
Se pointer à l'horizon
Show up on the horizon
De l'accordéon
Of the accordion
Il en tirera cinquante
He will get fifty from it
Centimes à la brocante
Centimes at the flea market
Et on fera plus attention
And no one will pay attention any more
A l'accordéon
To the accordion





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.