Juliette Reilly - Jenny Was a Friend of Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Reilly - Jenny Was a Friend of Mine




Jenny Was a Friend of Mine
Дженни была моей подругой
We took a walk that night, but it wasn't the same
Мы гуляли той ночью, но всё было иначе,
We had a fight on the promenade out in the rain
Мы поссорились на набережной под дождем.
She said she loved me, but she had somewhere to go
Он сказал, что любит меня, но ему нужно было идти,
She couldn't scream while I held her close
Он не мог кричать, пока я держала его крепко,
I swore I'd never let her go
Я клялась, что никогда его не отпущу.
Tell me what you want to know
Скажите мне, что вы хотите знать.
Oh come on, oh come on, oh come on
Ну же, ну же, ну же,
There ain't no motive for this crime
Нет мотива для этого преступления,
Jenny was a friend of mine
Дженни была моей подругой.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
Let me go
Отпустите меня.
I know my rights, I've been here all day and it's time
Я знаю свои права, я здесь весь день, и пора
For me to go, so let me know if it's alright
Мне идти, так что скажите, можно ли мне уйти.
'Cause I just can't take this, I swear I told you the truth
Потому что я просто не могу больше этого выносить, клянусь, я сказала вам правду.
She couldn't scream while I held her close
Он не мог кричать, пока я держала его крепко,
I swore I'd never let her go
Я клялась, что никогда его не отпущу.
Tell me what you want to know
Скажите мне, что вы хотите знать.
Oh come on, oh come on, oh come on
Ну же, ну же, ну же,
And then you whisper in my ear
И тогда ты шепчешь мне на ухо,
I know what you're doing here
Я знаю, что ты здесь делаешь.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
There ain't no motive for this crime
Нет мотива для этого преступления,
Jenny was a friend of mine
Дженни была моей подругой.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
Let me go, let me go
Отпустите меня, отпустите меня.
(Oh come on, oh come on, oh come on
(Ну же, ну же, ну же,
Oh come on, oh come on, oh come on)
Ну же, ну же, ну же)
Let me go
Отпустите меня.
(Oh come on, oh come on, oh come on
(Ну же, ну же, ну же,
Oh come on, oh come on, oh come on)
Ну же, ну же, ну же)
Let me go, let me go
Отпустите меня, отпустите меня.
(Oh come on, oh come on, oh come on
(Ну же, ну же, ну же,
Oh come on, oh come on, oh come on)
Ну же, ну же, ну же)
Let me go
Отпустите меня.
And then you whisper in my ear
И тогда ты шепчешь мне на ухо,
I know what you're doing here
Я знаю, что ты здесь делаешь.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
Oh come on, oh come on, oh come on
Ну же, ну же, ну же,
Tell me what you wanna know
Скажите мне, что вы хотите знать.
Oh come on, oh come on, oh come on
Ну же, ну же, ну же,
There ain't no motive for this crime
Нет мотива для этого преступления,
Jenny was a friend of mine
Дженни была моей подругой.





Writer(s): The Killers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.