Juliette Reilly - Lighthouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Reilly - Lighthouse




All that's left are tiny socks in a drawer
Все, что осталось-крошечные носки в ящике стола.
Promises unraveled on wood floors
Обещания распадались на деревянных полах.
I said I'd fight for you, I said I'd die for you
Я сказал, что буду сражаться за тебя, я сказал, что умру за тебя.
All that's known can't get me out of this
Все, что известно, не может вытащить меня из этого.
I let you go, I couldn't gage the risk
Я отпустил тебя, я не мог оценить риск.
You met me at the edge, you said, "don't you worry friend"
Ты встретил меня на краю, ты сказал: "Не волнуйся, друг".
Never knowing you were slipping through my hands
Никогда не знал, что ты ускользаешь из моих рук.
You were floating like an angel hologram
Ты парила, как голограмма Ангела.
I tried to pull you out
Я пытался вытащить тебя.
And I still hear your shouts
И я все еще слышу твои крики.
But the storm was too strong on the sound
Но шторм был слишком силен для звука.
Said I'd do anything
Я сказал, что сделаю все, что угодно.
I just couldn't be
Я просто не могу быть ...
Your light house
Твой Маяк.
Think I'm too deep, gotta drown out the noise
Кажется, я слишком глубоко увяз, мне нужно заглушить шум.
Replay all the scenes that used to bring you joy
Переиграйте все сцены, которые когда-то приносили вам радость.
Little hands intertwined
Маленькие руки переплелись.
You still had so much time
У тебя все еще было так много времени.
So tell me what you thought about when you couldn't sleep
Так скажи мне о чем ты думала когда не могла уснуть
Were there monsters or fairies in all of your dreams?
Были ли монстры или феи во всех твоих снах?
Wide awake in this hell, I can't live with myself
Проснувшись в этом аду, я не могу жить с собой.
Play it over again and over again and over again
Проигрывай это снова и снова и снова и снова
Never knowing you were slipping through my hands
Никогда не знал, что ты ускользаешь из моих рук.
You were floating like an angel hologram
Ты парила, как голограмма Ангела.
I tried to pull you out
Я пытался вытащить тебя.
And I still hear your shouts
И я все еще слышу твои крики.
But the storm was too strong on the sound
Но шторм был слишком силен для звука.
Said I'd do anything
Я сказал, что сделаю все, что угодно.
I just couldn't be
Я просто не могу быть ...
Your hero, your remedy
Твой герой, твое лекарство.
Your piano playing a brand new melody
Твое пианино играет совершенно новую мелодию.
Come back be my light my love, my time has come
Вернись, будь моим светом, моя любовь, мое время пришло.
Never knowing you were slipping through my hands
Никогда не знал, что ты ускользаешь из моих рук.
You were floating like an angel hologram
Ты парила, как голограмма Ангела.
I tried to pull you out
Я пытался вытащить тебя.
And I still hear your shouts
И я все еще слышу твои крики.
But the storm was too strong on the sound
Но шторм был слишком силен для звука.
Said I'd do anything
Я сказал, что сделаю все, что угодно.
I just couldn't be
Я просто не могу быть ...
Your light house
Твой Маяк.
Come back be my light my love
Вернись будь моим светом моя любовь
Come back be my light my love
Вернись будь моим светом моя любовь





Writer(s): Juliette Theresa Reilly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.