Paroles et traduction Juliette Reilly - Love You Good Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Good Bye
Прощай, любовь моя
He
and
I
made
a
beautiful
pact
Мы
с
тобой
заключили
прекрасный
договор
On
the
beach
that
night
the
first
time
that
we
met
На
пляже
той
ночью,
когда
впервые
встретились,
Said
we
learned
from
the
past,
if
it
all
goes
to
shit
Сказали,
что
извлекли
урок
из
прошлого,
если
все
пойдет
прахом,
We'll
know
enough
to
know
to
walk
away
from
it
Мы
будем
достаточно
умны,
чтобы
уйти
от
этого.
Then
midnight
rose
to
hellfire
Потом
полночь
превратилась
в
адское
пламя,
Swing
below
the
belt
fights
Удары
ниже
пояса
в
наших
ссорах,
Every
memory
going
up
in
flames
Каждое
воспоминание
сгорает
в
огне,
Only
thing
left
to
say
Остается
лишь
сказать:
I
still
love
you
but
I
don't
like
you
anymore
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
ты
мне
больше
не
нравишься.
(Love
you,
goodbye,
just
came
to
say
I
love
you
and
goodbye)
(Люблю
тебя,
прощай,
просто
пришла
сказать,
что
люблю
тебя
и
прощай)
Time
to
roll
the
credits,
I'll
let
you
win
the
war
Пора
запускать
титры,
я
позволю
тебе
выиграть
эту
войну.
(Love
you,
goodbye,
just
came
to
say
I
love
you
and
goodbye)
(Люблю
тебя,
прощай,
просто
пришла
сказать,
что
люблю
тебя
и
прощай)
When
somebody
shows
you
who
they
are,
believe
them
Когда
кто-то
показывает
тебе,
кто
он
есть,
поверь
ему,
Before
they
take
a
bite
out
of
your
heart,
Прежде
чем
он
откусит
кусок
твоего
сердца,
Before
they
give
you
a
reason
(to
get)
Прежде
чем
он
даст
тебе
повод
(уйти),
Even
though
it's
hard
Даже
если
это
тяжело.
Don't
get
tangled
up,
cause
babe,
soon
enough
Не
запутывайся,
потому
что,
малыш,
очень
скоро
You'll
have
to
separate
Нам
придется
расстаться.
Don't
know
who's
shit
is
who's
Не
знаю,
чье
дерьмо
чье,
Only
thing
left
to
say
Остается
лишь
сказать:
I
still
love
you
but
I
don't
like
you
anymore
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
ты
мне
больше
не
нравишься.
(Love
you,
goodbye,
just
came
to
say
I
love
you
and
goodbye)
(Люблю
тебя,
прощай,
просто
пришла
сказать,
что
люблю
тебя
и
прощай)
Time
to
roll
the
credits,
I'll
let
you
win
the
war
Пора
запускать
титры,
я
позволю
тебе
выиграть
эту
войну.
(Love
you,
goodbye,
just
came
to
say
I
love
you
and
goodbye)
(Люблю
тебя,
прощай,
просто
пришла
сказать,
что
люблю
тебя
и
прощай)
Time
to
roll
the
credits,
only
hurts
if
you
let
it
Пора
запускать
титры,
больно
только,
если
ты
позволяешь
этому
быть.
Time
to
roll
the
credits,
time
to,
time
to
Пора
запускать
титры,
пора,
пора.
I
still
love
you
but
I
don't
like
you
anymore
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
ты
мне
больше
не
нравишься.
(Love
you,
goodbye,
just
came
to
say
I
love
you
and
goodbye)
(Люблю
тебя,
прощай,
просто
пришла
сказать,
что
люблю
тебя
и
прощай)
Time
to
roll
the
credits,
I'll
let
you
win
the
war
Пора
запускать
титры,
я
позволю
тебе
выиграть
эту
войну.
(Love
you,
goodbye,
just
came
to
say
I
love
you
and
goodbye)
(Люблю
тебя,
прощай,
просто
пришла
сказать,
что
люблю
тебя
и
прощай)
Time
to
roll
the
credits,
only
hurts
if
you
let
it
Пора
запускать
титры,
больно
только,
если
ты
позволяешь
этому
быть.
Time
to
roll
the
credits,
time
to,
time
to
Пора
запускать
титры,
пора,
пора.
I
still
love
you
but
I
don't
like
you
anymore
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
ты
мне
больше
не
нравишься.
(Love
you,
goodbye,
just
came
to
say
I
love
you
and
goodbye)
(Люблю
тебя,
прощай,
просто
пришла
сказать,
что
люблю
тебя
и
прощай)
Time
to
roll
the
credits,
I'll
let
you
win
the
war
Пора
запускать
титры,
я
позволю
тебе
выиграть
эту
войну.
(Love
you,
goodbye,
just
came
to
say
I
love
you
and
goodbye)
(Люблю
тебя,
прощай,
просто
пришла
сказать,
что
люблю
тебя
и
прощай)
[Hard
to
let
go
of
a
heart
like
that
[Трудно
отпустить
такое
сердце,
Have
to
let
go
of
a
heart
like
that]
Придется
отпустить
такое
сердце]
Cause
I
still
love
you
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Theresa Reilly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.