Juliette Reilly - One of My Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette Reilly - One of My Friends




One of My Friends
Один из моих друзей
When I met you it felt like I knew you
Когда я встретила тебя, мне показалось, что я знаю тебя,
Not your facade with the mask, but the true you
Не твой фасад с маской, а истинного тебя.
Soon I was telling the world you were my best friend
Вскоре я рассказывала всему миру, что ты мой лучший друг,
I thought you were a real one, but it was fake love
Я думала, ты настоящий, но это была фальшивая любовь.
Then you became a psychopath we had to break up
Потом ты стал психопатом, нам пришлось расстаться,
And I wish I could say I still wanna be friends
И хотела бы я сказать, что все еще хочу дружить,
But that's not the way the story ends
Но это не тот конец истории.
You're forgotten but not forgiven
Ты забыт, но не прощен,
You made your bed now lay in it
Ты сам постелил себе постель, теперь лежи в ней.
You're not one of my friends because I trust them
Ты не один из моих друзей, потому что я им доверяю,
Plus friends don't break each other
К тому же друзья не ломают друг друга.
You don't get to pretend like you're one of my friends
Ты не можешь притворяться, что ты один из моих друзей,
When you screwed this up and you lost my love
Когда ты все испортил и потерял мою любовь,
You lost me all together
Ты потерял меня полностью.
You don't get to pretend this didn't end
Ты не можешь делать вид, что этого не было,
You don't get to be one of my friends
Ты не можешь быть одним из моих друзей.
My friends are flawless, VVS diamonds
Мои друзья безупречны, бриллианты чистейшей воды,
Stealing the show, guess that's why you never liked them
Затмевают всех, наверное, поэтому ты их никогда не любил.
I should've listened when they told me you weren't good enough for me
Мне следовало послушать, когда они говорили, что ты мне не пара,
Now you wanna keep up, up, up appearances
Теперь ты хочешь сохранить лицо,
Tell them it was mutual, we're still friends and it's all good
Говоришь им, что это было обоюдно, мы все еще друзья, и все хорошо,
When we both know that that isn't true
Хотя мы оба знаем, что это неправда,
'Cause I was the one got fed up and left you
Потому что это я устала и бросила тебя.
You're not one of my friends because I trust them
Ты не один из моих друзей, потому что я им доверяю,
Plus friends don't break each other
К тому же друзья не ломают друг друга.
You don't get to pretend that you're one of my friends
Ты не можешь притворяться, что ты один из моих друзей,
When you screwed this up and you lost my love
Когда ты все испортил и потерял мою любовь,
You lost me all together
Ты потерял меня полностью.
You don't get to pretend this didn't end
Ты не можешь делать вид, что этого не было,
You don't get to be one of my friends
Ты не можешь быть одним из моих друзей.
No oh, oh oh oh oh oh oh
Нет, о-о-о-о-о-о,
No oh, oh oh oh oh
Нет, о-о-о-о,
No oh, oh oh oh oh oh oh
Нет, о-о-о-о-о-о,
No oh, oh oh oh oh
Нет, о-о-о-о.
I've forgotten but not forgiven
Я забыла, но не простила,
You made your bed now lay in it
Ты сам постелил себе постель, теперь лежи в ней.
You're not one of my friends because I like them
Ты не один из моих друзей, потому что они мне нравятся,
Plus friends don't sleep together
К тому же друзья не спят друг с другом.
I know I was weak then, it won't happen again
Знаю, я была слаба тогда, это больше не повторится.
You're not one of my friends because I trust them
Ты не один из моих друзей, потому что я им доверяю,
Plus friends don't break each other
К тому же друзья не ломают друг друга.
You don't get to pretend that you're one of my friends
Ты не можешь притворяться, что ты один из моих друзей,
When you screwed this up and you lost my love
Когда ты все испортил и потерял мою любовь,
You lost me all together
Ты потерял меня полностью.
You don't get to pretend this didn't end
Ты не можешь делать вид, что этого не было,
You don't get to be one of my friends
Ты не можешь быть одним из моих друзей.
No oh, oh oh oh oh oh oh
Нет, о-о-о-о-о-о,
No oh, oh oh oh oh
Нет, о-о-о-о.





Writer(s): Juliette Theresa Reilly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.