Juliette en duo avec Guillaume Depardieu - Une lettre oubliée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette en duo avec Guillaume Depardieu - Une lettre oubliée




Une lettre oubliée
A Forgotten Letter
Juliette
Juliette
Une Lettre Oubliée
A Forgotten Letter
Année: 2005
Year: 2005
Mon amour, ma bien aimée,
My love, my beloved,
Me voici trop loin de toi
I am far too far away from you
Comment survivre éloigné
How can I survive away
De ton cœur et de tes bras?
From your heart and your arms?
De mon cœur et de mes bras
From my heart and my arms
Tiens, je l'avais oubliée,
Look, I had forgotten it,
Cette lettre et qui ma foi
This letter and who in fact
Peut me l'avoir envoyer?
Could have sent it to me?
Si tu savais quel ennui
If you knew what boredom
Loin de nos jeux amoureux
Away from our amorous games
Est-ce André ou Henri
Is it André or Henri
Ou Paul aux si beaux yeux?
Or Paul with the beautiful eyes?
Rien ne distrait la folie
Nothing distracts the madness
Qui l'entoure mais rien ne peut
That surrounds it, but nothing can
Détourner mon cœur épris
Turn my heart away from you
Oh non, ça ne peut être lui
Oh no, it can't be him
Mon cœur, mon feu, ma joie
My heart, my fire, my joy
Je reviendrai sois en sûre
I will come back, be sure
Vrai c'est la première fois
Truly, it's the first time
Que je vois cette écriture
That I see this handwriting
Ton portrait posé sur moi
Your portrait placed upon me
Me protège et me rassure
Protects me and reassures me
Cette lettre entre mes doigts
This letter between my fingers
Serait-elle une imposture?
Could it be a deception?
Oui l'Enfer est de ce monde
Yes, Hell is of this world
Mais le pire est de compter
But the worst is to count
Ces jours, ces heures, ces secondes
These days, these hours, these seconds
Qui nous tiennent séparés
That keep us separated
J'ai beau chercher dans la ronde
I search in vain in the round
De mes amoureux passés
Of my past lovers
Dans quel amnésie profonde
In what deep amnesia
Cet amant c'est noyé
This lover is drowned
Mon amour, ma toute belle
My love, my beautiful one
Je t'aime et je t'aime tant
I love you and I love you so much
Il n'y a rien d'éternel
There is nothing eternal
Rien qui ne résiste au temps
Nothing that resists time
Un baiser sur ta prunelle
A kiss on your pupil
Sur ta bouche tout autant
On your mouth just as much
Rien qui ne résiste au temps
Nothing that resists time
Et la mémoire est cruelle
And memory is cruel
Mais adieu ma vie, mon cœur
But goodbye my life, my heart
Il faut bien que je m'en aille
I have to leave
On m'apelle, il est six heure
They are calling me, it's six o'clock
A demain, vaille que vaille!
See you tomorrow, come what may!
A moins que ton artilleur
Unless your artilleryman
N'ait pour seules funérailles
Has only trenches and fear
Que les tranchées et la peur
For his funeral
Le vacarme et la mitraille
The noise and the machine gun fire
Sur ces pages abimées
On these damaged pages
Il manque une ultime morsure
There is a missing final bite
La certitude affirmée
The confirmed certainty
D'une simple signature
Of a simple signature
Mon amour, si d'aventure,
My love, if by chance,
Au front je devais tomber,
I were to fall at the front,
Je voudrais que tu me jure
I would like you to swear to me
De ne jamais m'oublier.
Never to forget me.





Writer(s): Juliette Noureddine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.