Paroles et traduction Juliette en duo avec Guillaume Depardieu - Une lettre oubliée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une lettre oubliée
A Forgotten Letter
Une
Lettre
Oubliée
A
Forgotten
Letter
Mon
amour,
ma
bien
aimée,
My
love,
my
beloved,
Me
voici
trop
loin
de
toi
I
am
far
too
far
away
from
you
Comment
survivre
éloigné
How
can
I
survive
away
De
ton
cœur
et
de
tes
bras?
From
your
heart
and
your
arms?
De
mon
cœur
et
de
mes
bras
From
my
heart
and
my
arms
Tiens,
je
l'avais
oubliée,
Look,
I
had
forgotten
it,
Cette
lettre
et
qui
ma
foi
This
letter
and
who
in
fact
Peut
me
l'avoir
envoyer?
Could
have
sent
it
to
me?
Si
tu
savais
quel
ennui
If
you
knew
what
boredom
Loin
de
nos
jeux
amoureux
Away
from
our
amorous
games
Est-ce
André
ou
Henri
Is
it
André
or
Henri
Ou
Paul
aux
si
beaux
yeux?
Or
Paul
with
the
beautiful
eyes?
Rien
ne
distrait
la
folie
Nothing
distracts
the
madness
Qui
l'entoure
mais
rien
ne
peut
That
surrounds
it,
but
nothing
can
Détourner
mon
cœur
épris
Turn
my
heart
away
from
you
Oh
non,
ça
ne
peut
être
lui
Oh
no,
it
can't
be
him
Mon
cœur,
mon
feu,
ma
joie
My
heart,
my
fire,
my
joy
Je
reviendrai
sois
en
sûre
I
will
come
back,
be
sure
Vrai
c'est
la
première
fois
Truly,
it's
the
first
time
Que
je
vois
cette
écriture
That
I
see
this
handwriting
Ton
portrait
posé
sur
moi
Your
portrait
placed
upon
me
Me
protège
et
me
rassure
Protects
me
and
reassures
me
Cette
lettre
entre
mes
doigts
This
letter
between
my
fingers
Serait-elle
une
imposture?
Could
it
be
a
deception?
Oui
l'Enfer
est
de
ce
monde
Yes,
Hell
is
of
this
world
Mais
le
pire
est
de
compter
But
the
worst
is
to
count
Ces
jours,
ces
heures,
ces
secondes
These
days,
these
hours,
these
seconds
Qui
nous
tiennent
séparés
That
keep
us
separated
J'ai
beau
chercher
dans
la
ronde
I
search
in
vain
in
the
round
De
mes
amoureux
passés
Of
my
past
lovers
Dans
quel
amnésie
profonde
In
what
deep
amnesia
Cet
amant
là
c'est
noyé
This
lover
is
drowned
Mon
amour,
ma
toute
belle
My
love,
my
beautiful
one
Je
t'aime
et
je
t'aime
tant
I
love
you
and
I
love
you
so
much
Il
n'y
a
rien
d'éternel
There
is
nothing
eternal
Rien
qui
ne
résiste
au
temps
Nothing
that
resists
time
Un
baiser
sur
ta
prunelle
A
kiss
on
your
pupil
Sur
ta
bouche
tout
autant
On
your
mouth
just
as
much
Rien
qui
ne
résiste
au
temps
Nothing
that
resists
time
Et
la
mémoire
est
cruelle
And
memory
is
cruel
Mais
adieu
ma
vie,
mon
cœur
But
goodbye
my
life,
my
heart
Il
faut
bien
que
je
m'en
aille
I
have
to
leave
On
m'apelle,
il
est
six
heure
They
are
calling
me,
it's
six
o'clock
A
demain,
vaille
que
vaille!
See
you
tomorrow,
come
what
may!
A
moins
que
ton
artilleur
Unless
your
artilleryman
N'ait
pour
seules
funérailles
Has
only
trenches
and
fear
Que
les
tranchées
et
la
peur
For
his
funeral
Le
vacarme
et
la
mitraille
The
noise
and
the
machine
gun
fire
Sur
ces
pages
abimées
On
these
damaged
pages
Il
manque
une
ultime
morsure
There
is
a
missing
final
bite
La
certitude
affirmée
The
confirmed
certainty
D'une
simple
signature
Of
a
simple
signature
Mon
amour,
si
d'aventure,
My
love,
if
by
chance,
Au
front
je
devais
tomber,
I
were
to
fall
at
the
front,
Je
voudrais
que
tu
me
jure
I
would
like
you
to
swear
to
me
De
ne
jamais
m'oublier.
Never
to
forget
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.