Juliette - Assassins sans couteaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette - Assassins sans couteaux




Uliette
Улиетт
Assassins Sans Couteaux
Убийцы Без Ножей
Paroles et musique: Juliette
Тексты песен и музыка: Джульетта
C'est un petit air qui fait grincer les dents,
Это маленький воздух, который заставляет скрипеть зубами,
Un sale refrain plein de morts et, pourtant,
Грязный припев, полный смертей, и, тем не менее,,
Pas une goutte de sang.
Ни капли крови.
Sans revolver ni poison,
Без револьвера и яда,
Sans scrupule et sans cadeau,
Беспринципный и бездарный,
C'est la petite chanson
Это маленькая песня
Des Assassins Sans Couteaux.
Убийцы Без Ножей.
En quelques mots, lançons une rumeur,
В нескольких словах давайте разойдемся по слухам,
Une bien laide qui va droit au coeur.
Уродливая вещь, которая идет прямо в сердце.
Reprenons-la tous en choeur.
Давайте возьмем ее все хором.
Jouez crincrins, sonnez crécelles.
Играйте в кринкрины, звоните в пустельгу.
Qu'en canon frappent les maux.
Пусть в каноне бьют пороки.
Cancanons la ritournelle
Давайте устроим вечеринку
Des Assassins Sans Couteaux.
Убийцы Без Ножей.
C'est pour pas cher que la brade l'ami,
Это дешево, чтобы продать друга,
Celui qui donne, celui qui trahit.
Тот, кто дает, тот, кто предает.
Trente deniers, c'est le prix
Тридцать денье-вот цена.
Pour l'exécution facile
Для легкого выполнения
Des desseins les plus salauds.
Самые гнусные замыслы.
Chantons la cruelle idylle
Давайте споем жестокую идиллию
Des Assassins Sans Couteaux.
Убийцы Без Ножей.
Cinglants reproches sur les rides au visage,
Резкие упреки в морщинах на лице,
Elle tombe de la bouche d'un mari volage.
Она выпадает из уст непостоянного мужа.
Indifférent au saccage,
Равнодушный к буйству,
Sans pitié, vas-y, fais mal.
Без жалости, давай, делай больно.
Frappe et tue. Allez, bourreau!
Бей и убивай. Давай, палач!
Fredonne le madrigal
Напевает Мадригал
Des Assassins Sans Couteaux.
Убийцы Без Ножей.
Ceux que le pouvoir enivre et corrompt,
Те, кого власть опьяняет и развращает,
Les petits chefs, à coups d'humiliation,
Маленькие начальники, до унижения,
S'en servent sur tous les tons,
Используйте их на всех тонах,
Le menton plein d'arrogance,
Подбородок полон высокомерия,
Déversant la haine à flots,
Изливая ненависть на волнах,
Nasillent la veule romance
Насмехаются над вдовьей романтикой
Des Assassins Sans Couteaux.
Убийцы Без Ножей.
Toi qui la connais pour l'avoir chantée
Ты знаешь, чтобы быть спетой
Mille fois déjà sans être inquiété,
Тысячу раз уже не беспокоясь,
Méfie-toi: le vent peut tourner,
Остерегайся: ветер может повернуть,
Susurrer à mots choisis
Переосмыслить выбранные слова
Et te planter dans le dos
И врезаться тебе в спину.
La lugubre mélodie
Мрачная мелодия
Des Assassins Sans Couteaux.
Убийцы Без Ножей.





Writer(s): Juliette Noureddine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.