Juliette - Au petit musée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette - Au petit musée




Au petit musée
In the Little Museum
Au petit musée
In the little museum
Paroles: Juliette Noureddine; Musique: Dominique Cravic
Lyrics: Juliette Noureddine; Music: Dominique Cravic
Au petit musée
In the little museum
Des trucs oubliés,
Things forgotten,
Abandonnés
Abandoned
Tout au fond du grenier.
Deep in the attic.
Que de mystère
Such mystery
Sur les étagères
On the shelves
Noyées de poussière légère!
Drowned in light dust!
Drôle de collection
A strange collection
Qui n'vaut pas un rond,
Not worth a penny,
Objets menus
Small items
Qu'on avait cru perdus,
We thought we'd lost,
Petits trois fois riens
Tiny trifles
D'à-peine hier matin
From just yesterday morning
Quand l'automne semblait si loin.
When autumn seemed so far away.
Au petit musée
In the little museum
Des trucs oubliés
Things forgotten
Pas de vitrine
No display cases,
Ni dorures ni feutrine.
Neither gold nor felt.
On flâne au hasard
We wander at random,
Et l'esprit s'égare
And our minds wander
Dans les allées du bazar.
In the alleys of the market.
Une bague tordue,
A twisted ring,
Une poupée nue,
A naked doll,
Des cheveux en tresse,
Braided hair,
Un vieux carnet d'adresses,
An old address book,
Petits fonds de poche
Small change
De quand t'étais mioche...
From when you were a child...
Et v'là l'automne qui se rapproche
And autumn draws near
Au petit musée
In the little museum
Des trucs oubliés
Things forgotten
Y a pas de guide
No guide,
Et nos regards humides
And our moist gazes
Dévorent la madeleine
Devour the madeleine
De photos anciennes
Of old photographs
De gens qu'on r'connait à peine;
Of people we barely recognize;
Les perdus de vue,
Lost friends,
Les chers disparus,
Loved ones lost,
Les incertains
The uncertain
Et les sans-lendemain.
And the nameless.
Une foule disparate
A diverse crowd
Laissée dans des boites
Left in boxes
Que l'automne attend sans hâte
That autumn awaits without haste,
Mais il faut quitter
But we must leave
Le petit musée
The little museum
Des collections
Of collections
Qui ne val'nt pas un rond,
Not worth a penny,
Des p'tits je-n'-sais-quoi
Of little nothings
Qu'on regrettera
We will regret
Quand l'automne sera là.
When autumn comes.





Writer(s): Juliette Noureddine, Dominique Cravic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.