Paroles et traduction Juliette - Complainte du progrès (Les arts ménagers)
LA
COMPLAINTE
DU
PROGRÈS
ЖАЛОБА
НА
ПРОГРЕСС
Autrefois
pour
faire
sa
cour
Когда-то,
чтобы
ухаживать
за
ней
On
parlait
d'amour
Мы
говорили
о
любви.
Pour
mieux
prouver
son
ardeur
Чтобы
лучше
доказать
свою
горячность
On
offrait
son
coeur
Мы
предлагали
его
сердце.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Теперь
это
уже
не
то
же
самое
Ça
change
ça
change
Все
меняется,
все
меняется.
Pour
séduire
le
cher
ange
Чтобы
соблазнить
дорогого
Ангела
On
lui
glisse
à
l'oreille
Мы
проскальзываем
ему
в
ухо
Ah
Gudule,
viens
m'embrasser,
et
je
te
donnerai...
Ах,
Гудуль,
подойди
и
Поцелуй
меня,
и
я
отдам
тебя...
Un
frigidaire,
un
joli
scooter,
un
atomixer
Холодильник,
хороший
скутер,
атомиксер
Et
du
Dunlopillo
И
Dunlopillo
Une
cuisinière,
avec
un
four
en
verre
Плита
со
стеклянной
духовкой
Des
tas
de
couverts
et
des
pelles
à
gâteau!
Куча
столовых
приборов
и
лопаты
для
торта!
Une
tourniquette
pour
faire
la
vinaigrette
Турникет
для
приготовления
заправки
Un
bel
aérateur
pour
bouffer
les
odeurs
Хороший
аэратор
для
вдыхания
запахов
Des
draps
qui
chauffent
Простыни,
которые
нагревают
Un
pistolet
à
gaufres
Вафельный
пистолет
Un
avion
pour
deux...
Один
самолет
на
двоих...
Et
nous
serons
heureux!
И
мы
будем
счастливы!
Autrefois
s'il
arrivait
Когда-то,
если
бы
это
случилось
Que
l'on
se
querelle
Пусть
мы
поссоримся.
L'air
lugubre
on
s'en
allait
Мрачный
вид,
мы
уходили.
En
laissant
la
vaisselle
Оставив
посуду
Maintenant
que
voulez-vous
Что
теперь
вы
хотите
La
vie
est
si
chère
Жизнь
так
дорога
On
dit:
"rentre
chez
ta
mère"
Мы
говорим:
"иди
домой
к
своей
маме".
Et
on
se
garde
tout
И
мы
берем
все
на
себя.
Ah
Gudule,
excuse-toi,
ou
je
reprends
tout
ça...
Ах,
Гудуль,
извинись,
или
я
все
это
заберу...
Mon
frigidaire,
mon
armoire
à
cuillers
Мой
холодильник,
мой
шкаф
для
ложек
Mon
évier
en
fer,
et
mon
poêle
à
mazout
Моя
железная
раковина
и
моя
масляная
плита
Mon
cire-godasses,
mon
repasse-limaces
Мои
восковые
фаллоимитаторы,
мои
гладильные
слизняки
Mon
tabouret-à-glace
et
mon
chasse-filous!
Мой
табурет
со
льдом
и
мой
обманщик!
La
tourniquette,
à
faire
la
vinaigrette
Турникет,
для
заправки
салата
Le
ratatine
ordures
et
le
coupe
friture
Сморщивание
мусора
и
нарезка
для
жарки
Et
si
la
belle
se
montre
encore
rebelle
И
если
красавица
снова
проявит
непокорность
On
la
ficelle
dehors,
pour
confier
son
sort...
Мы
свяжем
ее
снаружи,
чтобы
доверить
ее
судьбу...
Au
frigidaire,
à
l'efface-poussière
В
холодильник,
в
стиральную
пыль
A
la
cuisinière,
au
lit
qu'est
toujours
fait
У
плиты,
в
постели,
что
всегда
делается
Au
chauffe-savates,
au
canon
à
patates
У
обогревателя
саватес,
у
картофельной
бочки
A
l'éventre-tomate,
à
l'écorche-poulet!
В
желудке-помидор,
в
кожуре-курица!
Mais
très
très
vite
Но
очень
и
очень
быстро
On
reçoit
la
visite
Мы
получаем
визит
D'une
tendre
petite
Из
нежной
маленькой
Qui
vous
offre
son
coeur
Кто
предлагает
вам
свое
сердце
Alors
on
cède
Тогда
мы
уступаем
Car
il
faut
qu'on
s'entraide
Потому
что
мы
должны
помогать
друг
другу
Et
l'on
vit
comme
ça
jusqu'à
la
prochaine
fois
И
мы
будем
так
жить
до
следующего
раза
Et
l'on
vit
comme
ça
jusqu'à
la
prochaine
fois
И
мы
будем
так
жить
до
следующего
раза
Et
l'on
vit
comme
ça
jusqu'à
la
prochaine
fois
И
мы
будем
так
жить
до
следующего
раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Alain Goraguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.