Paroles et traduction Juliette - Garçon manqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garçon manqué
Непослушный мальчишка
Toute
seule
sur
une
marche
d'escalier
Сижу
одна
на
ступеньке
лестницы,
J'ai
dix
ans
demain
matin
et
j'm'ennuie
Мне
завтра
десять,
и
мне
так
скучно.
Je
regarde
le
grand
tapis
de
l'entrée
Смотрю
на
большой
ковёр
в
прихожей
Et
j'imagine
un
pari
contre
lui
И
представляю,
как
с
ним
играю.
C'est
un
long
fleuve
de
laine
Он
словно
длинная
река
из
шерсти,
Rouge
et
noire
Красная
и
чёрная,
Des
serpents
des
aliens
Там
змеи,
пришельцы,
Scolopendres
Сколопендры,
Des
pythons
gluants
qui
bougent
Липкие
питоны,
что
шевелятся,
Faut
pas
tomber
dans
le
rouge
Нельзя
упасть
в
красный
цвет,
Heureus'ment
pour
traverser
y'a
un
pont
К
счастью,
чтобы
пройти,
есть
мостик,
C'est
le
jaune
comme
une
passerelle
de
bambous
Он
жёлтый,
как
бамбуковый
настил,
Sans
jamais
toucher
la
lave
en
fusion
Не
касаясь
расплавленной
лавы,
Ni
tomber
dans
les
reptiles
noirs
et
mous
И
не
падая
в
чёрных
мягких
рептилий,
Faudrait
qu'j'arrive
à
passer
jusqu'au
bout
Нужно
мне
дойти
до
конца.
Et
pour
mon
anniversaire
И
на
день
рождения
On
me
donnera
demain
un
beau
sabre
de
corsaire
Мне
завтра
подарят
красивую
саблю
корсара,
Une
boîte
de
Meccano
Набор
"Механо",
Un
vrai
camion
de
pompiers
une
tenue
de
Zorro
Настоящую
пожарную
машину,
костюм
Зорро,
Des
soldats
d'Napoléon
Солдатиков
Наполеона,
Adieu
les
sales
poupées
les
jupes
et
les
jupons
Прощайте,
противные
куклы,
юбки
и
подъюбники,
La
perpétuelle
punition
Вечные
наказания,
La
cruelle
contrefaçon
l'erreur
de
fabrication
Жестокая
подделка,
ошибка
производства.
Maintenant
assez
parlé
faut
y
aller
Хватит
болтать,
пора
идти,
Et
sur
la
pointe
des
pieds
je
me
lance
И
на
tiptoes
я
начинаю,
L'oeil
rivé
sur
le
chemin
concentrée
Глаза
прикованы
к
пути,
сосредоточена,
Les
deux
bras
en
balancier
dans
la
danse
Руки
в
стороны,
как
в
танце.
Attention
par
là
ça
grouille
Осторожно,
там
кишит
Il
faudrait
que
j'me
débrouille
Мне
нужно
как-то
ухитриться
Ça
va
être
périlleux
Это
будет
опасно,
Jones
ferait
pas
beaucoup
mieux
Джонс
не
сделал
бы
намного
лучше,
Je
reprends
mon
souffle
et
mon
équilibre
Я
перевожу
дыхание
и
восстанавливаю
равновесие,
Titubant
sur
un
rocher
qui
vacille
Покачиваясь
на
шатком
камне,
Encore
un
effort
et
je
serai
libre
Ещё
немного,
и
я
буду
свободна,
Loin
des
charbons
ardents
des
noires
anguilles
Вдали
от
раскалённых
углей,
чёрных
угрей,
Où
je
joue
mon
dernier
jour
de
p'tite
fille
Где
я
играю
свой
последний
день
маленькой
девочки.
Car
pour
mon
anniversaire
Ведь
на
день
рождения
On
me
donnera
demain
un
beau
sabre
de
corsaire
Мне
завтра
подарят
красивую
саблю
корсара,
Une
boîte
de
Meccano
Набор
"Механо",
Un
vrai
camion
de
pompiers
une
tenue
de
Zorro
Настоящую
пожарную
машину,
костюм
Зорро,
Des
soldats
d'Napoléon
Солдатиков
Наполеона,
Adieu
les
sales
poupées
les
jupes
et
les
jupons
Прощайте,
противные
куклы,
юбки
и
подъюбники,
La
perpétuelle
punition
Вечные
наказания,
La
cruelle
contrefaçon
l'erreur
de
fabrication
Жестокая
подделка,
ошибка
производства.
Ne
jamais
sous-estimer
l'ennemi
Никогда
не
стоит
недооценивать
врага,
Jusque
là
c'était
presque
ridicule
До
сих
пор
всё
было
почти
смешно,
Mais
à
l'instant
sur
mon
pied
j'ai
senti
Но
сейчас
на
своей
ноге
я
почувствовала,
S'agripper
une
froide
mandibule
Как
вцепилась
холодная
челюсть.
Ça
me
tire
ça
m'entraîne
ça
me
mord
Она
тянет
меня,
тащит,
кусает,
Et
ça
siffle
et
ça
souffle
en
colère
И
шипит,
и
свистит
в
гневе,
Le
pont
craque
le
pont
grince
et
se
tord
Мост
трещит,
мост
скрипит
и
изгибается,
Et
je
glisse
je
m'accroche
mais
je
perds
И
я
скольжу,
я
цепляюсь,
но
теряю
равновесие.
Un
pied
dans
la
braise
rouge
écarlate
Одна
нога
в
алом
жаре,
Un
pied
dans
le
fond
d'la
désillusion
Другая
в
пучине
разочарования,
Je
n'aurai
pas
mon
sabre
de
pirate
У
меня
не
будет
пиратской
сабли,
C'est
encore
manqué
pour
être
un
garçon
Мне
опять
не
удалось
стать
мальчишкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.