Juliette - I'm Still Here (Tenir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette - I'm Still Here (Tenir)




I'm still here (Tenir)
Я все еще здесь (держусь)
Juliette
Джульетта
Beau fixe ou sale temps
Хорошая погода или грязная погода
Avec ou sans avenir
С будущим или без
Faut tenir
него нужно держаться
Maxim's pour un temps
Максим на время
Le reste jambon-beurre et kir
Оставшаяся ветчина с маслом и Кир
Pour tenir
для удержания
J'ai mis de vieux journaux dans mes chaussures
Я положил старые газеты в туфли
Pour m' pointer sur des coups vraiment sûrs
Чтобы указать мне на действительно безопасные удары
Ma chance, j'ai cru cent fois, dear,
Мой шанс, я сто раз верил, дорогой,
La tenir
удержать его
J'ai fait des bouis-bouis, des tournées de plages et bien pire
Я катался на байдарках и байдарках, совершал экскурсии по пляжам и многое другое
Pour tenir
Чтобы удержать
J' suis venue à Paris, voir des tas de gens qui m'ont dit
Я приехала в Париж, повидала кучу людей, которые говорили мне
De revenir
Чтобы вернуться
Enchaînez les pépins et les vestes
Соедините глюки и куртки цепочкой
Tous les copains vous fuient comme la peste
Все приятели бегут от тебя, как от чумы
Et brusquement un jour, on finit de s' mentir
И вдруг однажды мы заканчиваем лгать друг другу
On s' jure d'enfin réussir
Мы клянемся себе, что наконец добьемся успеха
Sans rougir
Не краснея,
Alors, j'ai compris que je devais, cynique et légère,
я поняла, что должна была, циничная и легкомысленная,
Voir venir
увидеть,
Comme ça, petit à petit, j'ai fait mon trou dans le gruyère
как это произойдет, постепенно я проделала дырку в Грюйере
Sans fléchir
Не сгибаясь
J'ai reçu des mornifles et des roses
Я получил утренники и розы,
Loupé de peu le prix Machin Chose
чуть не упустил главный приз
J' fréquente toutes les huiles du show-biz
Я часто бываю во всех масляных шоу-бизнесе
J' dois séduire Sevran, Duteil, toute la lyre
Я должен соблазнить Севрана, Дютейля, всю лиру
Faut tenir
Нужно держаться
J'ai tenu sous le yéyé, le disco, les rockers
Я держался под йейе, дискотекой, рокерами.
Ça a été une rude époque!
Это были тяжелые времена!
J'ai tenu sous le Zénith, la techno, les rappeurs
Я держался в Зените, техно, рэперы,
Étonnez-vous que je sois une loque!
вы удивляетесь, что я ненормальный!
Gros rouge et coco, amphétamines et Tranxène
Жирный красный и кокосовый, амфетамины и Транксен
Pour tenir
Чтобы сдержать
Larmes de croco qu'il faut, dans un rire de hyène,
слезы крокодила, которые нужно сдержать в смехе гиены
Retenir
On m'a traitée d' zozo, de bougnoule
Меня называли Зозо, придурком
De vivant fiasco, de maboule
О живом фиаско, о Мабуле
Mais j'ai décidé de rester cool
Но я решил сохранять спокойствие
De me tenir
Чтобы удержать меня
Pour ce soir mieux vous reconquérir
на сегодняшний вечер, лучше вернуть тебя,
Faut tenir
нужно удержать
Cartier le lundi, mardi des diamants en toc
Картье в понедельник, вторник бриллианты в ОКР
Et tenir
И продолжать
Jouer sa comédie, passer du drame au loufoque
разыгрывать свою комедию, переходить от драмы к дурацкой
Pour tenir
Чтобы удержать
Pour contrer le succès qui décampe
Чтобы противостоять падающему успеху
Ma seule devise c'est "Tiens la rampe"
Мой единственный девиз - "держись за перила".
Ma vie, vous pourrez la lire
Моя жизнь, вы сможете прочитать ее
Et en rire
И смеяться над этим
Dès que j'aurai le temps de l'écrire
Как только у меня будет время написать это
Faut se tenir
Надо держаться
J'ai eu des "Qu'est-ce qui lui arrive? ah la pauvre,
У меня были вопросы "Что с ним происходит? Ах, бедняжка,
Elle qui avait un physique!"
у которой было телосложение!"
Mieux encore "Elle ferait bien d' mourir, la pauvre!"
А еще лучше "ей бы лучше умереть, бедняжка!"
Merci, merci cher public
Спасибо, спасибо, уважаемые зрители
Beau fixe ou sale temps
Хорошая погода или грязная погода
Avec ou sans avenir
С будущим или без
Faut tenir
него нужно держаться
Maxim's pour un temps
Максим на время
Le reste jambon-beurre et kir
Оставшаяся ветчина с маслом и Кир
Pour tenir
для удержания
Qu'on gagne ou qu'on perde
Выиграем мы или проиграем
Son pari
Его ставка
Faut durer et merde!
Надо продержаться и черт с ним!
C'est la vie
Такова жизнь
Je tiendrai l'année sans faiblir
Я выдержу год без колебаний
Sans flétrir
Не увядая
Et puis toutes celles à venir
А потом все те, кто придет,
Pour vous dire,
чтобы сказать вам,
Vous redire
повторить вам
"Faut tenir!"
"Надо держаться!"





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.