Paroles et traduction Juliette - Il S'est Passé Quelque Chose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il S'est Passé Quelque Chose
Что-то случилось
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
к
стеклу
прижат,
Dans
ce
train
quotidien
В
этом
поезде
повседневном.
Il
fait
trop
chaud
et
je
ne
pense
à
rien
Слишком
жарко,
и
ни
о
чем
не
думаю.
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
к
стеклу
прижат.
Tiens,
pourquoi
cet
homme-là
Вот,
почему
этот
мужчина
Court
comme
s'il
avait
la
frousse
Бежит,
словно
на
него
нагнали
страху?
Et
dans
le
sens
opposé?
И
в
противоположном
направлении?
Tout
a
l'air
calme
et
je
ne
vois
Всё
кажется
спокойным,
и
я
не
вижу
Pas
de
diable
à
ses
trousses
Никакого
дьявола
за
ним.
Qu'il
fuie
comme
un
dératé,
Что
он
бежит,
как
ошпаренный,
C'est
à
peine
si
je
suppose
Я
могу
лишь
предположить,
Qu'il
s'est
passé
quelque
chose
Что
что-то
случилось.
Un
deuxième,
c'est
amusant,
Второй,
забавно,
Sur
la
route
un
peu
plus
loin
На
дороге
чуть
дальше
Fuit
de
la
même
façon,
Бежит
таким
же
образом,
On
dirait
que
c'est
urgent
Похоже,
это
срочно.
Il
crie
mais
je
n'entends
rien
Он
кричит,
но
я
ничего
не
слышу
Et
s'en
va
à
reculons,
И
убегает
спиной,
Peu
à
peu
l'idée
s'impose
Постепенно
навязывается
мысль,
Qu'il
s'est
passé
quelque
chose
Что
что-то
случилось.
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
к
стеклу
прижат,
Dans
ce
train
impassible
В
этом
невозмутимом
поезде.
Il
fait
si
chaud
et
tout
est
si
paisible
Так
жарко,
и
всё
так
спокойно.
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
к
стеклу
прижат.
Bientôt,
en
voilà
plusieurs
Скоро,
вот
еще
несколько,
Qui
vont
vers
là
d'où
je
viens
Которые
идут
туда,
откуда
я
еду.
En
petits
groupes
affolés
Маленькими
испуганными
группами.
De
quoi
peuvent-ils
avoir
peur?
Чего
они
могут
бояться?
Vers
quoi
m'emmène
ce
train?
Куда
меня
везет
этот
поезд?
Qu'y
a-t-il
à
l'arrivée
Что
там,
по
прибытии,
Qui
provoque
cette
psychose?
Вызывает
этот
психоз?
Il
s'est
passé
quelque
chose?
Что-то
случилось?
Maintenant
c'est
une
foule
Теперь
это
толпа,
Qui
décampe
sans
raison
Которая
бежит
без
причины.
Et
fuit
quoi?
Je
n'en
sais
rien
И
бежит
от
чего?
Я
не
знаю.
Et
toujours
ce
train
qui
roule
И
всё
еще
этот
поезд
катится,
En
dévorant
l'horizon
Пожирая
горизонт,
Vers
un
probable
destin,
К
вероятной
судьбе,
Vers
l'effet
et
vers
la
cause
К
следствию
и
к
причине.
Il
s'est
passé
quelque
chose
Что-то
случилось.
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
к
стеклу
прижат,
Dans
ce
train
maléfique
В
этом
зловещем
поезде.
D'autres
voyageurs
ont
vu
la
panique
Другие
пассажиры
видели
панику.
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
к
стеклу
прижат.
On
approche
de
la
ville
Мы
приближаемся
к
городу,
Il
fait
de
plus
en
plus
chaud
Становится
всё
жарче.
Et
maintenant,
c'est
désert
И
теперь
здесь
пустынно.
Tout
pourrait
sembler
tranquille
Всё
могло
бы
казаться
спокойным,
S'il
n'y
avait
ce
halo
Если
бы
не
это
гало
De
fumée
et
de
poussière
Дыма
и
пыли,
Ces
lueurs
d'apothéose,
Эти
отблески
апофеоза,
Il
s'est
passé
quelque
chose
Что-то
случилось.
Quelque
chose,
oui,
mais
quoi?
Что-то,
да,
но
что?
Est-ce
une
bombe
perdue?
Это
потерянная
бомба?
L'apocalypse
maintenant?
Апокалипсис
сейчас?
Est-ce
un
Dieu
vengeur
et
froid
Это
мстительный
и
холодный
Бог
Qui
nous
fait
un
coup
tordu?
Подстраивает
нам
подлянку?
Un
attentat
fulgurant?
Молниеносный
теракт?
Une
usine
qui
explose?
Взрыв
на
заводе?
Il
s'est
passé
quelque
chose!
Что-то
случилось!
En
voyant
le
ciel
brûlant
Видя
горящее
небо
Sur
les
tours
et
les
banlieues
Над
башнями
и
пригородами,
Les
voitures
abandonnées,
Брошенные
машины,
On
dit
que
c'est
inquiétant
Говорят,
что
это
тревожно.
On
espère
encore
un
peu
Мы
всё
еще
немного
надеемся,
On
voudrait
savoir
prier
Мы
хотели
бы
знать,
как
молиться.
On
n'est
sûr
que
d'une
chose
Мы
уверены
только
в
одном:
Il
s'est
passé
quelque
chose!
Что-то
случилось!
{Voix
d'annonce,
parlé:}
{Голос
объявления,
говорит:}
Mesdames
et
messieurs
Дамы
и
господа,
Dans
quelques
instants
notre
train
Через
несколько
мгновений
наш
поезд
Arrivera
à
son
terminus
Прибудет
на
конечную
станцию.
Terminus,
tout
le
monde
descend
Конечная,
все
выходят.
Assurez-vous
de
n'avoir
rien
oublié
à
bord
Убедитесь,
что
вы
ничего
не
забыли
на
борту.
Nous
vous
remercions
d'avoir
voyagé
Благодарим
вас
за
то,
что
вы
путешествовали
En
notre
compagnie,
et
nous
vous
souhaitons
С
нами,
и
желаем
вам
Une
agréable
journée
Приятного
дня.
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
к
стеклу
прижат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.