Paroles et traduction Juliette - La complainte des filles de joie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La complainte des filles de joie
Жалоба продажных женщин
(Reprise
d'une
chanson
de
Georges
Brassens)
(Перепев
песни
Жоржа
Брассенса)
Bien
que
ces
vaches
de
bourgeois
Хотя
эти
буржуйские
коровы
Bien
que
ces
vaches
de
bourgeois
Хотя
эти
буржуйские
коровы
Les
appellent
des
filles
de
joie
Называют
их
девушками
радости
Les
appellent
des
filles
de
joie
Называют
их
девушками
радости
C'est
pas
tous
les
jours
qu'elles
rigolent
parole
parole
Они
смеются
не
каждый
день,
поверь,
поверь
C'est
pas
tous
les
jours
qu'elles
rigolent
Они
смеются
не
каждый
день
Car
même
avec
des
pieds
de
grue
Ведь
даже
с
ногами,
как
у
журавля
Car
même
avec
des
pieds
de
grue
Ведь
даже
с
ногами,
как
у
журавля
Faire
les
cent
pas
le
long
des
rues
Шагать
по
улицам
туда-сюда
Faire
les
cent
pas
le
long
des
rues
Шагать
по
улицам
туда-сюда
C'est
fatigant
pour
les
guibolles
parole
parole
Устают
их
ножки,
поверь,
поверь
C'est
fatigant
pour
les
guibolles
Устают
их
ножки
Non
seulement
elles
ont
des
cors
У
них
не
только
мозоли
Non
seulement
elles
ont
des
cors
У
них
не
только
мозоли
Des
oeils-de-perdrix
mais
encore
Натоптыши,
но
ещё
Des
oeils-de-perdrix
mais
encore
Натоптыши,
но
ещё
C'est
fou
ce
qu'elles
usent
de
grolles
parole
parole
Как
же
они
стаптывают
каблуки,
поверь,
поверь
C'est
fou
ce
qu'elles
usent
de
grolles
Как
же
они
стаптывают
каблуки
Y'a
des
clients
y'a
des
salauds
Есть
клиенты,
есть
мерзавцы
Y'a
des
clients
y'a
des
salauds
Есть
клиенты,
есть
мерзавцы
Qui
ne
se
trempent
jamais
dans
l'eau
Которые
никогда
не
моются
Qui
ne
se
trempent
jamais
dans
l'eau
Которые
никогда
не
моются
Faut
pourtant
qu'elles
les
cajolent
parole
parole
И
всё
равно
приходится
их
ублажать,
поверь,
поверь
Faut
pourtant
qu'elles
les
cajolent
И
всё
равно
приходится
их
ублажать
Qu'elles
leur
fassent
la
courte
échelle
Строить
им
лесенку
до
небес
Qu'elles
leur
fassent
la
courte
échelle
Строить
им
лесенку
до
небес
Pour
monter
au
septième
ciel
Чтобы
вознести
их
на
седьмое
небо
Pour
monter
au
septième
ciel
Чтобы
вознести
их
на
седьмое
небо
Les
sous
croyez
pas
qu'elles
les
volent
parole
parole
Не
думай,
что
они
воруют
деньги,
поверь,
поверь
Les
sous
croyez
pas
qu'elles
les
volent
Не
думай,
что
они
воруют
деньги
Elles
sont
méprisées
du
public
Их
презирает
публика
Elles
sont
méprisées
du
public
Их
презирает
публика
Elles
sont
bousculées
par
les
flics
Их
толкают
полицейские
Elles
sont
bousculées
par
les
flics
Их
толкают
полицейские
Et
menacées
de
la
vérole
parole
parole
И
пугают
сифилисом,
поверь,
поверь
Et
menacées
de
la
vérole
И
пугают
сифилисом
Bien
qu'toute
la
vie
elles
fassent
l'amour
Хотя
всю
жизнь
они
занимаются
любовью
Bien
qu'toute
la
vie
elles
fassent
l'amour
Хотя
всю
жизнь
они
занимаются
любовью
Qu'elles
se
marient
vingt
fois
par
jour
Выходят
замуж
по
двадцать
раз
на
дню
Qu'elles
se
marient
vingt
fois
par
jour
Выходят
замуж
по
двадцать
раз
на
дню
La
noce
est
jamais
pour
leur
fiole
parole
parole
Свадьба
никогда
не
для
них,
поверь,
поверь
La
noce
est
jamais
pour
leur
fiole
Свадьба
никогда
не
для
них
Fils
de
pécore
et
de
minus
Сын
скотины
и
ничтожества
Fils
de
pécore
et
de
minus
Сын
скотины
и
ничтожества
Ris
pas
de
la
pauvre
Vénus
Не
смейся
над
бедной
Венерой
Ris
pas
de
la
pauvre
Vénus
Не
смейся
над
бедной
Венерой
La
pauvre
vieille
casserole
parole
parole
Над
бедной
старой
развалиной,
поверь,
поверь
La
pauvre
vieille
casserole
Над
бедной
старой
развалиной
Il
s'en
fallait
de
peu
mon
cher
Чуть-чуть,
мой
дорогой
Il
s'en
fallait
de
peu
mon
cher
Чуть-чуть,
мой
дорогой
Que
cette
putain
ne
fût
ta
mère
И
эта
проститутка
могла
бы
быть
твоей
матерью
Que
cette
putain
ne
fût
ta
mère
И
эта
проститутка
могла
бы
быть
твоей
матерью
Cette
putain
dont
tu
rigoles
parole
parole
Эта
проститутка,
над
которой
ты
смеёшься,
поверь,
поверь
Cette
putain
dont
tu
rigoles
Эта
проститутка,
над
которой
ты
смеёшься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.