Juliette - Le sort de Circe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette - Le sort de Circe




Le sort de Circe
Проклятие Цирцеи
Juliette - Le Sort De Circe
Жюльетт - Проклятие Цирцеи
Année: 2005
Год: 2005
Ce titre est extrait de l'album Mutatis Mutandis
Эта песня из альбома Mutatis Mutandis
Du temps que j'etais belle et bien un peu puérile
В те времена, когда я была красива и немного легкомысленна,
Je transformais les hommes en animaux
Я превращала мужчин в животных.
Ô combien de marins,
О, сколько моряков,
Ô combien d'imbeciles
О, сколько глупцов
J'ai changés en pourceaux,
Я превратила в свиней,
J'avais de la malice
Я была так зла,
Jetant mes maléfices
Насылая свои проклятия
Au compagnons d'Ulysse
На спутников Одиссея.
Mon nom vous parle encore de légendes ancienes
Мое имя до сих пор напоминает о древних легендах,
On m'appelle Circé et je suis magicienne
Меня зовут Цирцея, и я волшебница.
{Refrain:}
{Припев:}
Mutatis mutandis
Mutatis mutandis (меняя то, что должно быть изменено)
Ici je veux un groin
Здесь я хочу рыло,
Un jambon pour le cuisse
Окорок вместо бедра,
Et qu'il te pousse aux reins
И чтобы у тебя на пояснице вырос
Un curieux appendice
Любопытный отросток.
Mutatis mutandis
Mutatis mutandis
Maintenant je t'impose
Теперь я на тебя накладываю
La couleur d'une rose
Цвет розы
De la tête au coccyx
С головы до копчика.
Mutatis mutandis
Mutatis mutandis
Si tant est qu'il est vrai que tout dans le cochon
Если уж и правда, что все в свинье
Peut nous paraître bon, dans l'homme non
Может показаться нам хорошим, то в мужчине - нет.
Je n'ai fait que donner la forme qui convient
Я всего лишь придала подходящую форму
A c'est jolis nourrains
Этим милым кормильцам,
Prisonniers de mes bauges
Пленникам моих хлевов,
De mon oeil qui les jauge
Моего оценивающего взгляда,
De ma main qui remplit l'auge
Моей руки, наполняющей корыто.
Pataugeant dans la boue, pauvres petits humains
Бафляясь в грязи, бедные маленькие людишки,
Seriez-vous plus serreins, esprit sains ou porcins?
Были бы вы спокойнее, со здравым умом или свиным?
{Au refrain}
{Припев}
Mais le temp a passé et j'ai jetté mes dopes
Но время прошло, и я выбросила свои снадобья,
Mes poudre, mes potions, mes sortilèges
Свои порошки, зелья, заклинания.
Il y a longtemp qu'Ulysse a rejoit Pénélope
Давно уже Одиссей вернулся к Пенелопе,
Entre autre sacrilèges
Среди прочих святотатств.
Je vais de port en port(je vais de porc en porc)
Я брожу из порта в порт брожу от свиньи к свинье),
Voir si je trouve encore
Смотрю, найду ли я еще
Un homme dans chaque porc(un homme dans chaque port)
Мужчину в каждой свинье (мужчину в каждом порту),
Constatant que personne, dans ce monde en déglingue
Отмечая, что никто в этом разваливающемся мире
Ne met plus de magie au fond de sa seringue
Больше не добавляет магии в свой шприц.
Quand ce n'est qu'en gorets
Когда-то я превращала их только в поросят,
Que les transformais
А теперь они
Les voici desormais
Вот они теперь,
Enivrés par le fric, le pouvoir, les combines
Опьяненные деньгами, властью, интригами,
Changés encharognards, en vautours, en vermine
Превратились в падальщиков, стервятников, паразитов.
Mutatis mutandis Ici je veux des dents
Mutatis mutandis. Здесь я хочу клыки,
Que ton poil se hérisse
Чтобы твоя шерсть встала дыбом,
Qu'il coule dans ton sang
Чтобы в твоей крови бурлили
La fureur et le vice,
Ярость и порок.
Mutatis mutandis
Mutatis mutandis,
Que brûlent dans son coeur
Пусть в его сердце горят
La haine et l'avarice
Ненависть и жадность,
Et prend du prédateur
И пусть он наденет
La sinistre pelisse
Зловещую шкуру хищника.
Sois aveugle et sois sourd
Будь слеп и глух,
Et mène au sacrifice
И веди на заклание
La pitier et l'amour
Сострадание и любовь.
{Choeur, ad lib}
{Хор, ad lib}
Mutatis mutandis
Mutatis mutandis





Writer(s): Juliette Noureddine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.