Paroles et traduction Juliette - Le diable dans la bouteille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le diable dans la bouteille
Дьявол в бутылке
Au
fond
de
ma
bouteille
un
petit
diable
veille
На
дне
моей
бутылки
маленький
дьявол
не
спит,
Pas
plus
gros
qu'une
abeille
plus
noir
qu'une
corneille
Не
больше
пчелы,
чернее
ворона,
Et
sa
voix
qui
zézeille
susurre
à
mon
oreille
И
его
шепелящий
голос
шепчет
мне
на
ухо
Le
plus
sale
conseil
déguisé
en
merveille
Самый
грязный
совет,
замаскированный
под
чудо.
Le
petit
diable
veille
au
fond
de
ma
bouteille
Маленький
дьявол
не
спит
на
дне
моей
бутылки,
Me
fait
impératrice
et
me
donne
un
royaume
Делает
меня
императрицей
и
дарует
мне
королевство
De
sentiments
factices,
d'ivresse
polychrome
Из
искусственных
чувств,
разноцветного
опьянения,
Et
pour
guider
mes
pas
j'ai
de
nobles
amis
И
чтобы
направлять
мои
шаги,
у
меня
есть
знатные
друзья:
Lady
Margartiha
miss
Bloody
Mary
Леди
Маргарита,
мисс
Кровавая
Мэри.
Et
quand
mes
courtisans
me
promettent
le
ciel
И
когда
мои
придворные
обещают
мне
небеса,
Je
les
crois
vraiment
quand
ils
disent
que
je
suis
belle
Я
им
верю,
когда
они
говорят,
что
я
прекрасна.
Mais
ce
n'est
pas
que
des
ombres
et
mon
royaume
s'effondre
Но
это
не
только
тени,
и
мое
королевство
рушится
Dans
un
méchant
sommeil
au
fond
de
ma
bouteille
В
дурном
сне
на
дне
моей
бутылки.
Au
fond
de
ma
bouteille
un
petit
diable
veille
На
дне
моей
бутылки
маленький
дьявол
не
спит,
Pas
plus
gros
qu'une
abeille
plus
noir
qu'une
corneille
Не
больше
пчелы,
чернее
ворона,
Et
sa
voix
qui
zézeille
susurre
à
mon
oreille
И
его
шепелящий
голос
шепчет
мне
на
ухо
Le
plus
sale
conseil
déguisé
en
merveille
Самый
грязный
совет,
замаскированный
под
чудо.
Le
petit
diable
veille
au
fond
de
ma
bouteille
Маленький
дьявол
не
спит
на
дне
моей
бутылки,
Il
me
fait
oublier
qui
je
suis
et
pourquoi
Он
заставляет
меня
забыть,
кто
я
и
зачем,
Je
me
donne
à
aimer
le
bourreau
et
la
croix
Я
отдаюсь
любви
к
палачу
и
кресту,
Je
ne
connais
que
trop
le
nom
des
assassins
Я
слишком
хорошо
знаю
имена
убийц,
Senor
(?)
et
monsieur
Marasquin
Сеньор
(?)
и
месье
Мараскин.
Et
quand
mes
courtisans
me
brûlent
à
petit
feu
И
когда
мои
придворные
сжигают
меня
на
медленном
огне,
Je
les
crois
encore
quand
ils
disent
que
je
vais
mieux
Я
им
все
еще
верю,
когда
они
говорят,
что
мне
становится
лучше.
Mais
le
miroir
se
brise
et
je
vois
sans
surprise
Но
зеркало
разбивается,
и
я
вижу
без
удивления
Une
petite
vieille
au
fond
de
ma
bouteille
Старуху
на
дне
моей
бутылки.
Au
fond
de
ma
bouteille
un
petit
diable
veille
На
дне
моей
бутылки
маленький
дьявол
не
спит,
Pas
plus
gros
qu'une
abeille
plus
noir
qu'une
corneille
Не
больше
пчелы,
чернее
ворона,
Et
sa
voix
qui
zézeille
susurre
à
mon
oreille
И
его
шепелящий
голос
шепчет
мне
на
ухо
Le
plus
sale
conseil
déguisé
en
merveille
Самый
грязный
совет,
замаскированный
под
чудо.
Le
petit
diable
veille
au
fond
de
ma
bouteille
Маленький
дьявол
не
спит
на
дне
моей
бутылки,
Un
diable
goguenard
un
Satan
dérisoir
Насмешливый
дьявол,
глумливый
сатана,
Qui
enfoncent
au
hasard
les
clous
du
désespoir
Которые
наугад
вбивают
гвозди
отчаяния.
Au
diable
ce
bavard
et
ces
belles
histoires
К
черту
этого
болтуна
и
эти
красивые
истории,
Au
diable
ces
merveilles
et
ces
mauvais
conseils
К
черту
эти
чудеса
и
эти
плохие
советы.
Comme
si
j'allais
croire
ce
que
ce
diable
noir
Как
будто
я
поверю
тому,
что
этот
черный
дьявол
Susurre
à
mon
oreille
de
sa
voix
qui
zézeille
Шепчет
мне
на
ухо
своим
шепелявым
голосом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine
Album
Nour
date de sortie
23-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.