Paroles et traduction Juliette - Les Romanichels (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
serai
enlevée
par
des
romanichels
Меня
похитят
романчики.
Lors
d'une
nuit
d'hiver
d'un
noir
providentiel,
В
зимнюю
ночь
Черного
Ангела,
Au
carreau
de
ma
chambre,
ils
frapperont
trois
fois
На
плитке
моей
комнаты
они
постучат
три
раза
J'ouvrirai
la
fenêtre,
on
parlera
tout
bas
Я
открою
окно,
и
мы
поговорим
внизу.
Je
sentirai
des
mains
aux
griffes
animales
Я
почувствую
От
рук
звериные
когти
Se
refermer
sur
moi
en
un
piège
fatal
Замкнуться
на
мне
в
роковой
ловушке
Et
puis,
les
yeux
fermés,
je
me
laisserai
prendre
А
потом,
закрыв
глаза,
я
позволю
себе
быть
пойманным
Et
voler
dans
les
ombres
par
des
vieilles
méchantes
И
летают
в
тени
старые
злодеи
Ma
vie
s'ébranlera
dans
un
bruit
disloqué
Моя
жизнь
будет
сотрясаться
от
вывихнутого
шума.
Au
rythme
cahotant
d'un
cheval
fatigué
В
неровном
ритме
усталой
лошади
Alors,
il
y
aura
des
enfants
de
mon
âge
Тогда
будут
дети
моего
возраста
Qui
viendront
se
moquer
dans
leur
rauque
langage
Которые
придут
и
будут
смеяться
на
своем
хриплом
языке
J'aurai
peur
au
début
mais
je
m'habituerai
Сначала
мне
будет
страшно,
но
я
привыкну
Aux
faces
inquiétantes
de
mes
frères,
désormais
С
озабоченными
лицами
моих
братьев,
теперь
Je
vivrai
de
vos
restes
dans
les
champs
d'épandage
Я
буду
жить
на
ваших
останках
в
полях
для
рассады
Qui
feront
sous
la
lune
un
curieux
paysage
Которые
сделают
под
луной
любопытный
пейзаж
Les
gendarmes
viendront
réclamer
quelques
poules
Придут
жандармы
и
потребуют
нескольких
кур
Qu'on
aurait
dérobées
au
cheptel
des
fripouilles.
Что
мы
украли
бы
у
поголовья
фрипулей.
Bourgeois,
vous
aurez
peur
des
sourires
édentés
Буржуа,
вы
будете
бояться
беззубых
улыбок
De
nos
hommes
mendiants
qui
savent
rempailler
От
наших
нищих
мужчин,
умеющих
зарабатывать
деньги
Mais
vous
viendrez
souvent
dans
le
secret
espoir
Но
вы
часто
будете
приходить
в
тайной
надежде
De
voir
une
Vénus
fleurir
au
dépotoir
Видеть,
как
Венера
цветет
на
свалке
J'apprendrai
l'art
de
lire
au
creux
de
vos
mains
blanches
Я
научусь
искусству
чтения
в
твоих
белых
руках
Vos
destins
sans
surprise,
vos
amours
du
dimanche,
Ваши
судьбы
неудивительно,
ваши
воскресные
любви,
Entre
l'homme-éléphant
et
la
femme
élastique
Между
мужчиной-слоном
и
упругой
женщиной
Je
vous
délivrerai
mes
secrets
maléfiques.
Я
выдам
вам
свои
злые
секреты.
Vous
donnerez
cent
sous
pour
la
bonne
aventure
Вы
дадите
сто
центов
за
гадание
Puis,
vous
repartirez
vers
d'autres
impostures
Затем
вы
перейдете
к
другим
обманам
Moi,
je
vous
maudirai,
vous
ne
le
saurez
pas,
Я
прокляну
вас,
вы
этого
не
узнаете,
Et
Matteo
rira
en
crachant
sur
vos
pas
И
Маттео
будет
смеяться,
плюнув
на
ваши
шаги
Arrimés
à
vos
biens,
ligotés
sur
vos
lits,
Привязаны
к
вашим
вещам,
привязаны
к
вашим
кроватям,
Vous
me
verrez
passer,
je
vous
ferai
envie
Вы
увидите,
как
я
пройду,
я
заставлю
вас
захотеть
Mais
vous
ne
serez
plus
des
enfants
qu'on
dérobe
Но
вы
больше
не
будете
детьми,
которых
мы
украдем
J'emporte
vos
regrets
dans
les
plis
de
ma
robe
Я
забираю
твои
сожаления
в
складки
своего
платья
Je
ne
vieillirai
plus,
vous
serez
déjà
morts,
Я
больше
не
состарюсь,
вы
уже
будете
мертвы,
Aimez-moi
maintenant,
mes
amis,
mes
trésors,
Люби
меня
сейчас,
мои
друзья,
мои
сокровища,
Il
sera
bien
trop
tard
et
vous
pourrez
pleurer
Будет
слишком
поздно,
и
вы
сможете
плакать
Quand
les
romanichels...
Когда
романихели...
Pour
m'enlever
Чтобы
похитить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juliette noureddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.