Paroles et traduction Juliette - Les Souvenirs - Live
Ils
sont
d'une
saison
qui
s'en
va
en
voyage
У
них
сезон,
когда
они
отправляются
в
путешествие
Avec
le
vent
du
temps
pour
éternel
bagage
С
ветром
времени
для
вечного
багажа
Ils
sont
d'une
saison
qui
n'a
même
plus
de
nom
У
них
сезон,
у
которого
даже
нет
названия
Et
qui
n'en
fini
pas
de
nous
plisser
le
front
И
кто
еще
не
закончил
нам
морщить
лоб
Ils
sont
d'une
saison
qui
passe
à
la
maison
У
них
сезон,
который
проходит
дома
Sans
fruit
et
sans
soleil
avec
à
l'horizon
Без
фруктов
и
без
солнца
на
горизонте
La
fumée
de
nuages
qui
s'étirent
au
loin
Дым
облаков,
тянущихся
вдаль,
Et
qui
n'en
finit
pas
de
nous
tendre
la
main
И
кто
не
прекращает
обращаться
к
нам
за
помощью
Ils
sont
cette
musique
qui
ressurgit
soudain
Они-та
музыка,
которая
внезапно
возрождается
Sur
le
sillon
d'un
disque
l'espace
d'un
matin
На
борозде
диска
пространство
одного
утра
Et
s'ils
sourient
parfois
sous
un
rayon
d'hivers
И
если
они
иногда
улыбаются
в
лучах
зимы
C'est
parcequ'ils
ont
vaincu
nos
chagrins
éphémeres
Это
потому,
что
они
победили
наши
мимолетные
печали
Alors
le
coeur
battant
ils
viennent
en
riant
Так
что
с
бьющимся
сердцем
они
смеются
Les
bras
chargés
de
fleurs
aux
pétales
d'argent
Руки,
наполненные
цветами
с
серебряными
лепестками
Alors
le
coeur
en
larmes,
je
leur
ouvre
la
porte
Тогда
с
сердцем
в
слезах
я
открываю
им
дверь
Et
je
ferme
les
yeux
sous
leurs
bras
qui
m'emportent
И
я
закрываю
глаза
под
их
руками,
которые
уносят
меня
Ils
sont
comme
la
vague
à
la
pointe
du
jour
Они
похожи
на
волну
на
переднем
крае
дня
Avec
les
bancs
de
sable
pour
eternel
parcours
С
песчаными
отмелями
для
вечного
пути
Ils
sont
les
coquillages
et
les
plages
sans
noms
Они
- ракушки
и
безымянные
пляжи
De
fideles
rivages
ou
meurent
les
poissons
На
фидельских
берегах
или
погибает
рыба
Et
s'ils
pleurent
parfois
sous
un
rayon
de
lune
И
если
они
иногда
плачут
под
лунным
светом
C'est
parcequ'ils
ont
perdu
dans
un
desert
de
brume
Это
потому,
что
они
заблудились
в
туманной
пустыне
Ce
visage
d'enfant
qui
leur
tendait
les
bras
Это
детское
лицо,
которое
протягивало
к
ним
руки
Cette
femme
d'antan
qui
n'est
deja
plus
là
Эта
женщина
из
прошлого,
которой
больше
нет
Ils
l'attendent
pourtant
derriere
le
rideau
Тем
не
менее,
они
ждут
его
за
занавесом
Et
ils
restent
longtemps
mais
se
bornent
bientot
И
они
остаются
надолго,
но
скоро
заканчиваются
Ils
sont
d'une
saison
qui
ne
veut
pas
mourir
У
них
сезон,
который
не
хочет
умирать
Et
qui
n'en
finit
pas
de
compter
nos
soupirs
И
кто
еще
не
закончил
считать
наши
вздохи
Ils
sont
l'ombre
de
l'autre
qui
n'est
deja
plus
là
Они-тень
другого,
которого
больше
нет.
Et
suivent
le
cortege
toujours
à
pas
de
chat
И
следовать
за
кортежем
всегда
без
чата
Et
quand
on
les
oublie,
ils
ne
nous
oublient
pas
И
когда
мы
их
забываем,
они
не
забывают
нас
Ils
n'en
finissent
pas
de
nous
parler
tout
bas
Они
еще
не
закончили
говорить
с
нами
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine, Katryn Lingua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.