Juliette - Madame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette - Madame




Madame
Madame
Je me permet de convoquer
I allow myself to summon
Les quelques muses que je taquine
The few muses that I tease
J'en profiterai pour évoquer
I will take this opportunity to evoke
Les éternelles pas féminines
The eternal not feminine
Les grosses, les moches mal fagotées
The fat, the ugly, the badly dressed
Qu'on voit pas dans les magazines
Who are not seen in magazines
Boulets des canons de la beauté
Boulets of the cannons of beauty
Les éternelles pas féminines
The eternal not feminine
Je veux chanter les tartes
I want to sing about the tarts
Les exclues du mystère
The excluded from mystery
Les rayées de la carte
The erased from the map
Qu'elle lisent à l'envers
Who read backwards
Je veux chanter ces filles
I want to sing about these girls
Oubliées des fantasmes
Forgotten by fantasies
Et des talons aiguilles
And high heels
Mais jamais des sarcasmes
But never by sarcasm
Les sauvages et les frustes
The wild and the rude
Qui ne parlent qu'en juron
Who speak only in curses
Et celles qui font juste
And those who do just
Comme les hommes font
As men do
Ça se fait pas
It is not done
C'est pas bien
It is not good
Quand on est une femme
When you are a woman
Ça se fait pas
It is not done
C'est pas bien
It is not good
C'est pas féminin
It is not feminine
Madame
Madam
Celles qui ne sont ni belles ni bonnes
Those who are neither beautiful nor good
Celles qui ne mettent jamais de ballerines
Those who never wear ballet flats
Celles qui ne viennent pas quand on les sonne
Those who do not come when they are called
Les éternelles pas féminines
The eternal not feminine
Les mal-baisées les pas baisables
The badly fucked, the unfuckable
Les bonnes soeurs et autres gouines
The nuns and other dykes
Sont elles femmes moins véritables
Are they less real women?
Les éternelles pas féminines
The eternal not feminine
Oh qu'elles soient louées
Oh may they be praised
Sur le temps des comères
In the time of gossips
Dans la langue salée
In salty language
Comparées aux poissonnières
Compared to fishwives
O gloire à toutes celles
O glory to all those
Qui conduisent le bal
Who lead the ball
Qui font mal la vaisselle
Who do the dishes badly
Et qui rasent pas leurs poils
And who do not shave their legs
A celles qui se foutent
To those who don't care
Du bonheur d'être mère
About the happiness of being a mother
Et qui prennent la route
And who take the road
D'une vie singulière
Of a singular life
Ça se fait pas
It is not done
C'est pas bien
It is not good
Quand on est une femme
When you are a woman
Ça se fait pas
It is not done
C'est pas bien
It is not good
C'est pas féminin
It is not feminine
Madame
Madam
Il vous aura pas échappé
It will not have escaped you
Que dans le portrait que je dessine
That in the portrait that I draw
Qu'un peu de moi s'y est glissé
That a bit of myself has slipped in
En éternelle pas féminine
An eternal not feminine
Depuis toujours en pantalon
Always in pants
Le doigt souvent dans la narine
Often with her finger in her nose
Car je suis sans contrefaçons
Because I am without counterfeiting
Une éternelle pas féminine
An eternal not feminine
Car je suis sans contrefaçons
Because I am without counterfeiting
Une éternelle pas féminine
An eternal not feminine





Writer(s): Juliette Noureddine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.