Juliette - Oraison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette - Oraison




Oraison
Oration
Tu fais semblant de dormir,
You pretend to be asleep,
Tu fais semblant de sourire,
You pretend to be smiling,
Lorsque nous sommes ensemble.
When we are together.
Tu fais semblant de blêmir,
You pretend to be pale,
Tu fais semblant d'obéir,
You pretend to be obedient,
Amour à ce qu'il me semble.
Love, so it seems to me.
Tu fais semblant de t'offrir,
You pretend to offer yourself,
Tu fais semblant de gémir,
You pretend to moan,
A l'heure Dieu nous rassemble.
At the hour when God brings us together.
Tu fais semblant de souffrir,
You pretend to suffer,
Tu fais semblant de mourir,
You pretend to die,
Et moi je prie et je tremble.
And I pray and I tremble.
Au-dessus de mon front tes deux pieds.
Above my forehead, your two feet.
Ils ont tant marché
They have walked so much
Qu'ils en paraissent usés estropiés.
That they seem worn and crippled.
Laisse-moi les toucher.
Let me touch them.
J'aime tes durs genoux, tes cuisses et
I love your hard knees, your thighs and
Ton ventre creusé,
Your hollow belly,
Ta verge sous le linge immaculé,
Your penis under the immaculate linen,
Malgré mes baisers,
Despite my kisses,
Et la plaie de ton corps injurié,
And the wound of your injured body,
La rose écorchée
The bruised rose
Plantée à ton flanc par les guerriers.
Planted in your side by the warriors.
Je veux la lécher.
I want to lick it.
J'adore ton coeur à qui je suis vouée.
I adore your heart to which I am devoted.
Qui peut en douter.
Who can doubt it.
Mais plus encore, autant te l'avouer,
But even more, I confess,
Ton sein velouté.
Your soft breast.
Quant à tes longs bras de supplicié,
As for your long arms of the tortured,
Qu'ils soient mon aimé.
May they be my beloved.
Comme un piège de chair, un piège d'acier,
Like a trap of flesh, a trap of steel,
Sur moi refermés.
Closed upon me.
Et ta langue sous tes lèvres sacrées,
And your tongue under your sacred lips,
Tu dois la donner.
You must give it.
A cette part en moi massacrée,
To this part of me that has been massacred,
Sexe abandonné.
Abandoned sex.





Writer(s): Juliette Noureddine, Pierre Philippe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.