Paroles et traduction Juliette - Papier buvard - Live France / 1991
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
est
une
bobine
de
fil.
Жизнь
- это
катушка
с
проволокой.
J'ai
eu
treize
ans
au
mois
d'avril
В
апреле
мне
исполнилось
тринадцать
лет
Et
je
me
sens
vieillir
très
vite
И
я
чувствую,
что
очень
быстро
старею
Mais
on
m'appelle
"ma
petite"...
Une
petite.
Но
меня
называют
"моя
маленькая"
...
маленькая.
On
me
donne
encore
des
bonbons
Мне
все
еще
дают
конфеты
Et
je
peux
entrer
au
salon
И
я
могу
войти
в
гостиную.
Mais
j'ai
gardé
mes
habitudes:
Но
я
сохранил
свои
привычки:
Je
n'aime
pas
la
solitude.
Я
не
люблю
одиночества.
Car
je
voudrais
rester
toujours
Потому
что
я
хотел
бы
остаться
навсегда
Jouer
à
la
corde
dans
la
cour
Игра
на
веревке
во
дворе
Ou
bien
aux
billes.
Или
с
шариками.
C'est
si
bon
de
désobéir.
Так
хорошо
ослушаться.
Ah:
cela
m'ennuie
de
vieillir.
Ах:
мне
скучно
стареть.
J'aime
boire
de
l'encre
et
manger
du
papier
buvard.
Мне
нравится
пить
чернила
и
есть
промокательную
бумагу.
C'est
bon,
c'est
doux,
Все
в
порядке,
это
сладко,
C'est
rose
et
mou.
Он
розовый
и
мягкий.
J'aime
boire
de
l'encre
et
manger
du
papier
buvard.
Мне
нравится
пить
чернила
и
есть
промокательную
бумагу.
Cela
sèche
toute
la
bouche
Это
сушит
весь
рот
Et
ça
agace
les
dents.
И
это
раздражает
зубы.
Ça
fait
rêver
d'un
rêve
ardent
Это
снится
огненный
сон
On
oublie
tout,
on
est
heureuse,
Мы
забываем
обо
всем,
мы
счастливы,
La
vie
est
merveilleuse
Жизнь
прекрасна
Et
droite
comme
un
boulevard
И
прямо,
как
бульвар.
En
mangeant
du
papier
buvard.
Во
время
еды
промокательной
бумаги.
Adieu
poupée,
adieux
leçons,
Прощай,
кукла,
прощай
уроки,
Il
va
falloir
faire
des
façons.
Придется
что-то
делать.
Le
mois
prochain,
je
serai
vieille.
В
следующем
месяце
я
стану
старой.
On
m'appellera
mademoiselle...
mademoiselle.
Меня
будут
звать
мадемуазель
...
мадемуазель.
On
m'emmènera
danser
au
bal.
Меня
отвезут
танцевать
на
бал.
Je
pourrai,
sans
faire
de
mal,
Я
смогу,
не
причиняя
вреда,
Mettre
du
rouge
et
faire
des
choses.
Надевать
красное
и
делать
что-то.
On
me
donnera
des
bouquets
de
roses.
Мне
будут
дарить
букеты
роз.
Ça
m'ennuiera:
j'aime
pas
les
fleurs
Мне
будет
скучно:
я
не
люблю
цветы
Ni
le
rouge
à
lèvres.
Ни
губной
помады.
J'ai
mal
aux
dents,
j'ai
mal
au
coeur
У
меня
болят
зубы,
у
меня
болит
сердце
Et
j'ai
la
fièvre
И
у
меня
жар.
Cette
vie
est
triste
à
mourir.
Такая
жизнь
печальна
до
смерти.
Ah:
cela
m'ennuie
de
vieillir.
Ах:
мне
скучно
стареть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robert desnos, juliette noureddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.